Mobile menu

Workload in France in August
Thread poster: Emma B
Emma B
Local time: 09:56
French to English
Jun 7, 2005

I was wondering how quiet the French to English translation market is generally in August. I'd be interested to hear your views. Thanks

Direct link Reply with quote
 

Edward Vreeburg  Identity Verified
Netherlands
Local time: 09:56
Member (2008)
English to Dutch
+ ...
last year was really busy Jun 7, 2005

But it was all related to tourism (also French-Dutch & French-German)...

Direct link Reply with quote
 
JackieMcC
Local time: 09:56
French to English
fewer but bigger jobs Jun 9, 2005

Hello Emma,

we seem to work in the same language combination and in the same subject areas - nearly all of my clients are based in France and I usually find that there is less work around in August and the first week of September, but that the jobs that do come up tend to be fairly big, non-urgent jobs (company "statuts", articles for publication).
Jobs that I presume clients have been putting off dealing with until things calm down in the summer.
The good thing is you only need a few big jobs to keep you busy all month.

Good luck,
Jackie


Direct link Reply with quote
 

Adrien Esparron
France
Local time: 09:56
Member (2007)
German to French
+ ...
Trop sorry ... Jun 9, 2005

... mais vous êtes dans un forum non english !!! Qu'on se le dise malgré tout.

No comment,

Adrien


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Workload in France in August

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs