Trados : caractères bizarres chaque fois que j'ouvre un nouveau segment
Thread poster: fahmnad
fahmnad
Local time: 16:14
English to French
Jun 24, 2005

Bonjour à tous!

Je travaille actuellement sur une traduction à partir du grec et, chaque fois que j'ouvre un nouveau segment, la phrase grecque est remplacée par une série de caractères bizarres. Cela vous est-il déjà arrivé et, si oui, comment avez-vous résolu ce problème?

Merci d'avance pour votre aide.

[Subject edited by staff or moderator 2005-06-24 11:20]


Direct link Reply with quote
 

Céline Odo  Identity Verified
France
Local time: 15:14
English to French
+ ...
Cela ressemble à... Jun 24, 2005

A mon avis il s'agit d'un problème de police dans Trados. il faut intégrer la police qui vous permet de lire et écrire en grec dans la mémoire de traduction. En revanche, je ne sais plus très bien comment on fait.

Direct link Reply with quote
 
fahmnad
Local time: 16:14
English to French
TOPIC STARTER
Merci Jun 24, 2005

Céline Odo wrote:

A mon avis il s'agit d'un problème de police dans Trados. il faut intégrer la police qui vous permet de lire et écrire en grec dans la mémoire de traduction. En revanche, je ne sais plus très bien comment on fait.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Trados : caractères bizarres chaque fois que j'ouvre un nouveau segment

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums