ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

 
Subscribe to this topic Track this topic
Get a next to your name. Join now! »

Pages in topic:   < [1 2]
User
Thread poster: Valerie Meyer
1ère utilisation wordfast: au secours....

Hélène Cheminal  Identity Verified
France
Local time: 16:57
Partial member (2003)
German to French
+ ...
Bien d'accord Jul 6, 2005


Emmanuelle Daburger wrote:

Personnellement, je refuse.
Dans ce cas, ils n'ont qu'à compléter eux-mêmes les trous dans la traduction correspondants aux termes non payés.

On devrait organiser un 2e live8 pour faire pression sur les clients qui réclament ce genre de trucs. Lançons un mouvement de refus !

Emmanuelle


Je viens de le faire pas plus tard qu'hier et pour la je-ne-sais-plus-combientième fois. En plus, y'avait des erreurs dans la MT d'origine !!

Je m'inscris à ton mouvement, Manue

[Edited at 2005-07-06 10:46]


Direct link    Reply with quote
 
Valerie Meyer  Identity Verified
France
Local time: 16:57
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
la soeur de l'idiot du village ... Jul 6, 2005

C'est quoi un live8 ?

Direct link    Reply with quote
 

Emmanuelle Daburger-Riffault  Identity Verified
Germany
Local time: 16:57
Member (2004)
German to French
+ ...
We are the world Jul 6, 2005


Valerie Meyer wrote:

C'est quoi un live8 ?


C'était le concert organisé de part le monde ce week-end en "préparation" au G8 d'aujourd'hui...
http://www.live8live.com/

Emmanuelle


Direct link    Reply with quote
 
Pages in topic:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator

Moderator(s) of this forum
Philippe Boucry[Call to this topic]

You may also contact site staff via support request