Mobile menu

Qu'est-ce que le PO?
Thread poster: Valerie Meyer
Valerie Meyer  Identity Verified
Local time: 09:33
German to French
+ ...
Jul 18, 2005

Salut à tous,

Question de débutante: qu'est-ce que ce fameux "PO" que nous envoient les agences? Qu'est-on censé en faire?

Merci .....
Valerie.


Direct link Reply with quote
 
remyrosf
Local time: 09:33
English to French
Purchase order Jul 18, 2005

C'est un bon de commande... Essentiel en cas de retard de paiement, pratique pour faire ses factures !

Bonne soirée,

Rémy


Direct link Reply with quote
 
xxxsarahl
Local time: 00:33
English to French
+ ...
Purchase order, alias bon de commande Jul 18, 2005

Bonjour Valérie

le PO est surtout une garantie pour nous, et une façon d'avoir noir sur blanc tout ce qu'on a négocié : honoraires, délais etc.

il est plus systématique aux US qu'en France. En interprétation en particulier, tout se passe au téléphone, et très peu d'agences françaises envoient des ordres de mission, bons de commande, POs ou autre. Certaines agences américaines considèrent aussi le no de projet comme un PO.

Bref, comme tout ce qui a trait à notre secteur, on trouve tout et son contraire.


Direct link Reply with quote
 

Barbara Baldi  Identity Verified
Local time: 09:33
English to Italian
+ ...
Purchase order Jul 18, 2005

En traduction je dirais que c'est une bonne règle de ne pas commencer un travail sans le bon de commande (surtout si on ne conna^it pas le client).

Direct link Reply with quote
 

Emmanuelle Riffault  Identity Verified
Germany
Local time: 09:33
Member (2004)
German to French
+ ...
P'ête ben qu'oui... Jul 19, 2005

Barbara Baldi wrote:

En traduction je dirais que c'est une bonne règle de ne pas commencer un travail sans le bon de commande (surtout si on ne conna^it pas le client).


Disons peut-être plutôt : ne pas commencer le boulot sans confirmation en bonne et due forme, ce qui n'est pas forcément un bon de commande au sens strict du terme. Un échange de mails dont un me disant "Ok ! Allez-y" me suffit aussi

Emmanuelle


Direct link Reply with quote
 

Giuliana Criscuolo-Bruce
Local time: 08:33
English to Italian
+ ...
Vendor Contract aux US Jul 19, 2005

Bonjour,
aux US ils l'appellent parfois VC (Vendor Contract).
Giuliana


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Qu'est-ce que le PO?

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs