Mobile menu

GlossPost: LES MOTS DES AFFAIRES, DE L'INFORMATIQUE ET DE L'INTERNET (eng > fra)
Thread poster: Daphne Theodoraki
Daphne Theodoraki  Identity Verified
Sweden
Local time: 18:02
Member (2003)
Swedish to Greek
+ ...
Sep 13, 2005

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Daphne Theodoraki

Title: LES MOTS DES AFFAIRES, DE L'INFORMATIQUE ET DE L'INTERNET

Source language(s): eng

Target language(s): fra

Source: Union de la Presse francophone

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

équivalents français conseillés pour les termes étrangers ou impropres

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://www.presse-francophone.org/apfa/Lexique/A.htm

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/5822


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

GlossPost: LES MOTS DES AFFAIRES, DE L'INFORMATIQUE ET DE L'INTERNET (eng > fra)

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs