ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

 
Pages in topic:   < [1 2]
User
Thread poster: JulietteC
un bon dictionnaire anglais-français?

FredP
France
Local time: 08:04
German to French
+ ...
Robert et Collins -->> papier ! Aug 25, 2006

Pour avoir les deux versions (papier + CD), je vote sans hésitation pour la version traditionnelle. Je trouve la dernière version sur CD-ROM vraiment pas réussie, car peu claire et guère conviviale.
J'ai toujours l'impression de manquer la moitié des infos d'un article.
En plus, l'intégration dans Word est défaillante. J'ai plusieurs fois tenté d'installé la macro, sans succès. J'ai essayé de télécharger un correctif... mais ce n'est pas encore formidable. Parfois, la recherche fonctionne, parfois non.
Reste que récemment, j'ai quand même apprécié la version CD-ROM... en déplacement. Là, y a pas photo!

Bonne journée à tous!

PS. @Geneviève: 3 écrans! Moi, j'ai du mal avec 1!


Direct link Reply with quote
 
xxxPFB  Identity Verified
France
Local time: 08:04
English to French
+ ...
Parlez-vous de la version qui vient de sortir? Aug 25, 2006




Je trouve la dernière version sur CD-ROM vraiment pas réussie, car peu claire et guère conviviale.
J'ai toujours l'impression de manquer la moitié des infos d'un article.
En plus, l'intégration dans Word est défaillante. J'ai plusieurs fois tenté d'installé la macro, sans succès. J'ai essayé de télécharger un correctif... mais ce n'est pas encore formidable. Parfois, la recherche fonctionne, parfois non.
Reste que récemment, j'ai quand même apprécié la version CD-ROM... en déplacement.



S'agit-il de la toute nouvelle version, sortie en août 2006?


Direct link Reply with quote
 

FredP
France
Local time: 08:04
German to French
+ ...
Version 1.1 Aug 25, 2006


Philippe Boucry wrote:




S'agit-il de la toute nouvelle version, sortie en août 2006? [/quote]


Non, je pense qu'il s'agit de la version précédente (version 1.1)...Peut-être la dernière est-elle mieux?


Direct link Reply with quote
 

Geneviève von Levetzow  Identity Verified
Switzerland
Local time: 08:04
Member (2002)
French to German
+ ...
@ thecoral + offtopic Aug 26, 2006

J'en suis à quatre d'écrans et vais bientôt en avoir cinq. C'est une question d'orgnisation;)

Geneviève:)


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Emanuela Galdelli[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

un bon dictionnaire anglais-français?






Déjà Vu X2
Enjoy 20% off!

DVX2 Professional is the most popular version of Déjà Vu X2 and with good reason. Fast and flexible, Déjà Vu X2 Professional combines Atril’s Intelligent Quality technology with an array of powerful, customisable productivity and quality assurance

More info »
Wordfast Pro 3.0
Changing the face of translation memory

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro 3.0 through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »