Comment formuler et justifier une augmentation de tarif
Thread poster: Nina Khmielnitzky

Nina Khmielnitzky  Identity Verified
Canada
Local time: 10:55
Member (2004)
English to French
Nov 9, 2005

Bonjour,
Je pratique les mêmes tarifs depuis cinq ans pour un client direct. Je ne demande pas énormément et je trouve que je devrais augmenter, ne serait-ce que d'un cent, mon tarif, étant donné l'inflation, etc.

Comment pourrais-je formuler cela?

Merci pour vos idées,

Nina


Direct link Reply with quote
 

JCEC  Identity Verified
Canada
Local time: 10:55
Member
English to French
Tout est relatif Nov 9, 2005

Bonjour Nina,

Cela dépend d'abord du tarif que vous pratiquez. Si vous travaillez en dessous de 15 cents du mot pour un texte révisé par le client ou de 20 cents du mot pour un texte final, vous êtes en droit d'aligner vos prix sur ceux de la concurrence.

Avant d'invoquer l'inflation, je vous conseille de vérifier un site comme celui de Statistique Canada car il me semble qu'elle a été faible au cours des cinq dernières années.

Quoi qu'il en soit, c'est le genre de démarche qui nécessite des prodiges de diplomatie et je me félicite de ne pas avoir eu à le faire car mon principal client canadien a augmenté arbitrairement mon tarif il y a deux ans.

Le risque est toujours que le client en profite pour aller voir ailleurs. C'est un excellent test de fidélité mais pouvez-vous vous le permettre ?

John


Direct link Reply with quote
 

Nina Khmielnitzky  Identity Verified
Canada
Local time: 10:55
Member (2004)
English to French
TOPIC STARTER
Mes textes, mes révisions Nov 9, 2005

J'envoie toujours un produit final à mon client, donc je m'occupe de la révision aussi. Je me dis que depuis tant d'années à un tarif un peu inférieur à 15 cents, je pourrais passer à 15, voire à 16.
Comme vous dites, ce sera un test de fidélité.

Nina


Direct link Reply with quote
 
xxxsarahl
Local time: 07:55
English to French
+ ...
Diplomatie, prétexte Nov 9, 2005

Tout d'abord, félicitations à la mariée.

Pour ta question, tu pourrais peut-être essayer sur un texte plus technique, ou qui pose une difficulté particulière ? Ca passe plus facilement quand c'est justifié par des critères "objectifs".

Bonne chance !


Direct link Reply with quote
 
Rosa Maria Duenas Rios  Identity Verified
Local time: 10:55
Le sondage de l'OTTIAQ Nov 9, 2005

Allo Nina,
La derniere fois que j'ai augmente mes tarifs, je me suis servi de l'information du sondage sur la tarification de l'OTTIAQ, et les clients ont tous ete d'accord en payer deux sous de plus.
Je crois que le sondage es seulement disponible aux membres, mais si tu n'est pas membre, peut etre qu'un(e) college pourrait partager l'information avec toi. Bon courage et bonne chance!


Direct link Reply with quote
 

Nina Khmielnitzky  Identity Verified
Canada
Local time: 10:55
Member (2004)
English to French
TOPIC STARTER
Cela devrait être réglé bientôt Nov 10, 2005

Je prépare ma demande à l'OTTIAQ.

Bon, alors je vais rédiger une lettre, je trouverai bien des arguments.

Nina


Direct link Reply with quote
 

sylver  Identity Verified
Local time: 22:55
English to French
Cher client Nov 10, 2005

"Très cher client,

Moi y'en avoir besoin de plus de sous.

Cordialement,
Sylvain"

Un modèle de simplicité.

Bon évidement, on peut finasser, du style:

"Cher Xxxx,

La conjoncture présente, ainsi qu'une forte demande de mes services m'incitent à réévaluer mon barème de tarification, afin de mieux répondre au volume de travail croissant, et de valoriser l'expérience accumulée au cours des dernières années.

Le nouveau barème, indiqué ci-dessous, prendra effet à dater du 10 décembre 2005. Toutes les commandes passées avant cette date bénéficient encore du tarif actuel.

Traduction: XXX par mot
Proofreading: XXX par heure
...

Ces nouveaux tarifs, bien que moins avantageux qu'ils ne l'étaient précédemment, restent néanmoins très compétitifs, considérant les tarifs moyens mentionnés dans le sondage récent de la ACTRA*.

Cordialement,
Sylvain"

*ACTRA = Association Canadienne des Traducteurs à la Recherche d'une Augmentation (Inutile expliquer le sigle)

Cela dit, je te souhaite bonne chance. C'est écrit un peu à la va-vite, et il faut encore polir la prose, mais c'est un angle qui devrait marcher.

[Edited at 2005-11-10 07:00]


Direct link Reply with quote
 

Jonathan Faydi  Identity Verified
Netherlands
Local time: 16:55
Dutch to French
+ ...
Mon expérience... Nov 10, 2005

j'ai aussi augmenté mes tarifs dernièrement vis à vis d'un client. Je leur ai écrit une lettre indiquant ce qui a déjà été dit par Sylvain...

Pour faire passer la pilule j'ai ajouté quelque chose comme: 'étant donné que vous êtes un client fidèle et en raison de nos excellentes relations j'appliquerai pendant x semaines une réduction de 10% sur toutes vos commandes'...

C'est passé comme une lettre à la poste...


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Comment formuler et justifier une augmentation de tarif

Advanced search






PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs