Mobile menu

Information "Your question"
Thread poster: Claire Bourneton-Gerlach

Claire Bourneton-Gerlach  Identity Verified
Germany
Local time: 22:42
Member (2003)
German to French
+ ...
Nov 22, 2005

Quand je pose une question dans mes paires DE-FR et FR-DE, je ne reçois pas de notification par mail "Your question...". Par contre, j'ai posé ces jours-ci des questions en EN-DE et là, j'ai reçu chaque fois la confirmation proZienne. Pourquoi??

Claire


Direct link Reply with quote
 

co.libri
France
Local time: 22:42
German to French
+ ...
Merci de la poser, la question Nov 22, 2005

Claire Bourneton-Gerlach wrote:

Quand je pose une question dans mes paires DE-FR et FR-DE, je ne reçois pas de notification par mail "Your question...". Par contre, j'ai posé ces jours-ci des questions en EN-DE et là, j'ai reçu chaque fois la confirmation proZienne. Pourquoi??

Claire


J'en profite pour dire que pendant un temps, je ne la recevais plus, puis ça s'est débloqué. Maintenant, ce sont les "jobs" que je ne reçois plus (et je n'ai rien touché aux réglages de ma page...
Il y a sûrement une explication t-ethnique à tout ça !


edit : je précise que mon dashboard est paramétré correctement.

[Edited at 2005-11-22 19:01]


Direct link Reply with quote
 
xxxSaifa
Local time: 22:42
German to French
+ ...
Tiens, c'est vrai... Nov 23, 2005

Je ne l'aurais sans doute pas remarqué, car je n'avais plus posé de question depuis longtemps, ni répondu à des questions.

Mais la semaine dernière, j'ai posé une question FR > DE et il n'y a pas eu de notification non plus.

Chademu


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Information "Your question"

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs