This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Claudia Iglesias Chile Local time: 07:11 Member (2002) Spanish to French + ...
Nov 25, 2005
Je ne sais pas si c'est aujourd'hui même ou ce mois-ci, mais j'ai découvert que le GDT fête ses cinq ans :
CINQ ANS DÉJÀ!
Il y a maintenant cinq ans que Le grand dictionnaire terminologique est offert gratuitement dans Internet. Cet ouvrage incomparable est alimenté et mis à jour mensuellement par une équipe de terminologues généralistes et spécialisés travaillant dans de nombreux domaines de pointe.
Tous les mois et de tous les coins du monde, vous êtes plus de 400 000 à le consulter en y faisant environ 5 millions de recherches. Votre assiduité grandissante et vos nombreux commentaires et messages de félicitations nous encouragent à maintenir la gratuité de ce service.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Mariana Zarnicki Argentina Local time: 08:11 French to Spanish + ...
Merci!!
Nov 25, 2005
Merci Claudia pour l'information. J'ai déjà envoyé mes felicitations. Vraiment, c'est merveilleux (le dico) Mariana
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Emérentienne France Local time: 13:11 English to French
Merci,
Nov 26, 2005
Claudia, de nous avoir fait penser à leur envoyer un petit mot d'encouragement. Il m'a été répondu très gentiment que l'équipe les apprécie beaucoup.
Cécile
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
tradusport Portugal Local time: 12:11 Portuguese to French + ...
merci aussi!
Nov 26, 2005
Merci Claudia. Il est en effet important d'encourager et de soutenir les excellentes initiatives comme celles-ci. J'ai moi aussi envoyé mon petit mot donc. à bientôt Annie
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.