Mobile menu

Premiers pas en HTML
Thread poster: Marie Gomes
Marie Gomes
Local time: 07:38
English to French
+ ...
Jan 4, 2006

Bonjour à tous,

J’ai bien besoin de vos lumières car je fais mes premiers pas en HTML (il était temps) et j’en suis, pour le moment, à :





j’exagère un peu mais pas tant que cela.

Pourriez-vous me recommander des ressources et liens susceptibles de me faciliter la tâche ?

Merci d’avance et bonne année à tous.


[Subject edited by staff or moderator 2006-01-05 04:22]


Direct link Reply with quote
 

sylver  Identity Verified
Local time: 22:38
English to French
HTML pour traducteur Jan 5, 2006

www.your-translations.com/translators_knowledge/website_translation/html-for-translator_1.htm devrait te donner les bases. En anglais actuellement.

Direct link Reply with quote
 
xxxPFB  Identity Verified
Local time: 16:38
English to French
+ ...
Ou bien.... Jan 5, 2006

http://www.proz.com/home/12340/HTML_Tips3.htm

Direct link Reply with quote
 
Marie Gomes
Local time: 07:38
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
Merci Jan 6, 2006

Merci Sylver et Philippe pour ces liens très intéressants.

Je m'y mets donc dès à présent car j'ai l'impression que cela va me demander un sérieux effort.

Sylver, il s'agit de ton website? Très instructive cette section sur le html pour traducteurs. Merci encore.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Premiers pas en HTML

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs