Mobile menu

Glossaire automatique sur Word
Thread poster: beatryce
beatryce
Portugal
Local time: 23:47
Portuguese to French
+ ...
Jan 9, 2006

Bonjour à tous,
J'ai entendu dire qu'il était possible d'établir automatiquement des glossaires sur Word pendant que l'on traduisat un document.. est-ce vrai et si oui comment ça marche??? Par avance Merci!


Direct link Reply with quote
 

Bruno Magne  Identity Verified
Local time: 21:47
English to French
+ ...
Bonjour, Beatryce Jan 10, 2006

Je ne crois pas que cela soit possible dans Word. Dans un Outil d'aide à la traduction, peut-être.

Est-il possible de donner plus de détails ?

Amicalement

Bruno Magne


Direct link Reply with quote
 

sylver  Identity Verified
Local time: 07:47
English to French
En utilisant Wordfast Jan 10, 2006

Une simple version démo suffit pour ça. Gratuit.

Télécharge et installe Wordfast, puis utilise la fonction glossaire (crée un glossaire vide, appuye sur Ctrl + Alt + T avec le curseur sur le mot à ajouter, puis appuye sur Ctrl + Alt + T avec le curseur sur la traduction.)


Direct link Reply with quote
 
beatryce
Portugal
Local time: 23:47
Portuguese to French
+ ...
TOPIC STARTER
Merci! Jan 10, 2006

à tous les 2 de m'avoir répondu aussi rapidement.... je pense que la personne qui m a dit ça a dû confondre word et wordfast.. et j'ai essayé avec wordfast et c est vrai que ça marche.. merci et à bientôt!

Direct link Reply with quote
 

Bruno Magne  Identity Verified
Local time: 21:47
English to French
+ ...
Y a pas de quoi, Beatryce Jan 11, 2006

De fait, mais attention, il n'y a aucun automatisme dans l'insertion des mots dans le glossaire. Une fois celui-ci ouvert, il faut surligner le mot source et saisir CTRL+ALT+T et répéter cette opération avec le mot cible, après quoi Wordfast ouvre une fenêtre pour d'éntuelles corrections et pour confirmer. Le tout se fait manuellement.

J'utilise trois outils différents et cette procédure n'est automatique dans aucun d'entre eux. Il y a toujours un petit effort à faire, mais avec le temps, les gestes deviennent automatiques (la souris cesse d'être nécessaire)

Ma péférence va à Wordfast. Question qualité/prix, il est imbattable, mais c'est affaire de goût personnel.

Amicalement

Bruno Magne
Porto Alegre
Brésil

[Edited at 2006-01-11 17:09]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Glossaire automatique sur Word

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs