Mobile menu

Echange de SDLX Termbase
Thread poster: Jean Houwert
Jean Houwert
Local time: 06:59
Dutch to French
Oct 25, 2001

SDLX est un outil vraiment formidable.

Je suis en train de mettre tous mes dicos dans Termbase (Néerlandais-Français). J\'aimerais procéder à un échange de dictionnaires électroniques. Y a-t-il des personnes intéressées dans la salle ?

A bientôt.



Jean


Direct link Reply with quote
 
Daphne Theodoraki  Identity Verified
Sweden
Local time: 06:59
Member (2003)
Swedish to Greek
+ ...
Dicos dans Termbase Oct 25, 2001

Salut Jean,



Le néerlandais n\'est pas une de mes langues, donc je ne peux malheureusement pas t\'aider: Je voudrais cependant te demander comment tu fais pour mettre tes glossaires/dictionnaires dans Termbase. Est-ce juste une question de les sauvegarder comme des fichiers .txt et les mettre ensuite dans Termbase?



Merci,

Daphne


Direct link Reply with quote
 
Jean Houwert
Local time: 06:59
Dutch to French
TOPIC STARTER
TermBase Oct 27, 2001

Bonjour Daphne,



SDLX est asez nouveau pour moi et j\'en suis encore aux balbutiements.

Mais bon, TermBase...

Tu ouvres SDLX, ensuite TB, tu vas ensuite sur TERMBASE et tu cliques sur \'new\' pour créer un dico. Tu lui donnes un nom (sans extension)et puis ENTER. Apparaît ensuite un petit cadre \'new user\' et puis ton nom. Tu cliques sur OK. Vient alors un autre écran (que je n\'utilise pas), j\'appuie donc sur \'close\'. Il faut ensuite cliquer sur le petit drapeau vert, tu choisis la langue source, ensuite OK, apparaît l\'écran suivant (que je ne comprends pas encore très bien), tu cliques sur OK. Tu retournes sur le petit drapeau vert (add language) et tu fais la même chose, mais cette fois-ci pour la langue cible. Une fois fini, tu peux taper un mot dans la langue source, ENTER et puis sa traduction dans la langue cible. TU appuies ensuite sur ctrl-s (sauvegarder) et ensuite sur ctrl-a (pour ajouter un nouveau mot). Quand ton dico est fini, tu fermes TB. Si tu travailles avec SDLX, tu vas tout en haut, tu cliques sur TermBase, ensuite sur OPEN et tu double-cliques sur le dico désiré (si tu en as plusieurs). Tu ne verras pas le dictionnaire, mais il sera là. Cliques alors sur TermBase et ensuite sur APPLY. Les mots dans ton texte correspondants à ceux de ton dico seront automatiquement traduits.

ATTENTION (et c\'est la courte expérience qui parle) : quand tu mets un mot dans TB, n\'oublie pas de l\'ajouter également au pluriel.

Bonne chance



Jean


Direct link Reply with quote
 
Jean Houwert
Local time: 06:59
Dutch to French
TOPIC STARTER
Oct 28, 2001

Quote:


On 2001-10-25 14:32, Daphne2 wrote:

Salut Jean,



Le néerlandais n\'est pas une de mes langues, donc je ne peux malheureusement pas t\'aider: Je voudrais cependant te demander comment tu fais pour mettre tes glossaires/dictionnaires dans Termbase. Est-ce juste une question de les sauvegarder comme des fichiers .txt et les mettre ensuite dans Termbase?



Merci,

Daphne

salut Daphne, j\'ai répondu à ta question, il faut à présent attendre que la réponse soit affichée. Un truc que j\'ai oublié. Quand tu cliques sur \'apply\' (tu verras), apparaît un écran. Cliques sur NO, ensuite sur OK.

ciao



Jean

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Echange de SDLX Termbase

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs