https://www.proz.com/forum/french/44680-traduction_des_explications_du_site_proz_dans_dautres_langues_que_langlais_.html

Traduction des explications du site Proz dans d'autres langues que l'Anglais ?
Thread poster: Delphine Brunel (X)
Delphine Brunel (X)
Delphine Brunel (X)  Identity Verified
Italy
Local time: 02:32
Italian to French
Apr 5, 2006

A quand une traduction des infos principales du site en Français ? ou d'autres langues, d'ailleurs...
Après tout, faut-il que je connaisse l'Anglais pour pouvoir tout comprendre ? Par exemple pour savoir à quoi correspond exactement le statut de Membre Platinum, etc.
Je m'attends à ce que certains me répondent, outrés : "Mais comment ? Tu es si nulle que ça en Anglais ?"
Eh bien oui... tellement nulle que je ne comprends que la moitié des explications fournies... et je
... See more
A quand une traduction des infos principales du site en Français ? ou d'autres langues, d'ailleurs...
Après tout, faut-il que je connaisse l'Anglais pour pouvoir tout comprendre ? Par exemple pour savoir à quoi correspond exactement le statut de Membre Platinum, etc.
Je m'attends à ce que certains me répondent, outrés : "Mais comment ? Tu es si nulle que ça en Anglais ?"
Eh bien oui... tellement nulle que je ne comprends que la moitié des explications fournies... et je trouve ça dommage...
Qu'en pensez-vous ?
Collapse


 
Platary (X)
Platary (X)
Local time: 02:32
German to French
+ ...
L'anglais ne sert à rien !!! Apr 5, 2006

Delphine Brunel wrote:

Tu es si nulle que ça en Anglais ?"
Eh bien oui... tellement nulle que je ne comprends que la moitié des explications fournies... et je trouve ça dommage...
Qu'en pensez-vous ?



J'en pense qu'en comprenant complètement l'anglais je comprends tout et que cela ne m'aide en rien dans mes cheminements proziens ...

L'une des vraies raisons pour que je ne platine pas : quoi je devrais payer un service que je ne comprends pas ?

Le jour où les Staffies accepteront de reverser, pardon d'investir, je me propose de staffer une bonne version française de cette situation !!!

En attendant, je louke et profite.

Bonne question qui ne manque pas de dire aussi bonne soirée.

Adrien


 
Claudia Iglesias
Claudia Iglesias  Identity Verified
Chile
Local time: 20:32
Member (2002)
Spanish to French
+ ...
Ça vient... Apr 5, 2006

C'est pour bientôt, ne désespérez pas

Claudia


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Traduction des explications du site Proz dans d'autres langues que l'Anglais ?






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »