Mobile menu

Traduction de brevets / Glossaire Anglais-Français
Thread poster: Geneviève von Levetzow

Geneviève von Levetzow  Identity Verified
Local time: 00:15
Member (2002)
French to German
+ ...
Aug 15, 2002

http://www.techtrans.com.fr/Glossary.PDF

Direct link Reply with quote
 
Nathalie M. Girard, ALHC  Identity Verified
English to French
+ ...
Belle trouvaille Geneviève! Aug 15, 2002

Merci, c\'est excellent



Nathalie


Direct link Reply with quote
 

Claudia Iglesias  Identity Verified
Chile
Local time: 20:15
Member (2002)
Spanish to French
+ ...
Merci Geneviève Aug 15, 2002

Tu es notre spécialiste pour débusquer les glossaires.

Nathalie, un hors-sujet, entre nous : elle est super ta photo, c\'est le bronzage canadien ?


Direct link Reply with quote
 
Nathalie M. Girard, ALHC  Identity Verified
English to French
+ ...
C'est le bronzage Barbadien :-) Aug 15, 2002

Hahaha... tu as remarqué que j\'ai finalement mis ma photo à jour?



C\'est le bronzage Barbadien. Je fais la navette entre le Canada et la Barbade en fait (je possède la double-citoyenneté et j\'ai horreur de l\'hiver canadien!!!).



Cette photo a été prise par une copine a un petit restaurant bien sympa sur la côte ouest de l\'île, sur le bord de la mer...



J\'ai décidé qu\'il était grand temps de mettre ma photo à jour!



À +

(de retour au boulot!)

Nathalie


Direct link Reply with quote
 

claude
Thailand
Local time: 00:15
English to French
Bonjour Sep 1, 2002

Je suis nouveau ici, donc je ne comprends pas tous les sujets abordés mais c\'est bien intéressant et puis je n\'ai plus envie de travailler. Je voulais juste indiquer que, traduisant de nombreux brevets, le glossaire indiqué me semble contenir des traductions erronées et pas mal de choses qui me semblent un peu approximatives. A manier avec précaution, donc.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Traduction de brevets / Glossaire Anglais-Français

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs