Mobile menu

Ficelles médicales - les conseils d'un interprète
Thread poster: Dr Sue Levy
Dr Sue Levy
Local time: 14:26
French to English
+ ...
May 3, 2006

Je suis tombée sur cet article écrit par un interprète et plein de bons conseils qui s'appliquent très bien à la traduction aussi.

http://www.aiic.net/ViewPage.cfm/page367.htm


Direct link Reply with quote
 

Philippe Etienne  Identity Verified
Spain
Local time: 14:26
Member
English to French
Merci Sue May 3, 2006

Edifiant et rigolo.
Dans la même veine, ce lien qui traite des faux-amis en traduction médicale:
http://www.erudit.org/revue/meta/1999/v44/n2/003249ar.html
Cordialement,
Philippe


Direct link Reply with quote
 

marie-christine périé  Identity Verified
France
Local time: 14:26
English to French
+ ...
Drôlement bien ficelé ! May 3, 2006

Merci beaucoup, Sue. Super article, et plein d'humour. Je me suis régalée.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Ficelles médicales - les conseils d'un interprète

Advanced search






WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs