où acheter Trados
Thread poster: Aneta Lasota - Leang ou

Aneta Lasota - Leang ou  Identity Verified
Local time: 10:53
French to Polish
+ ...
May 23, 2006

Bonjour à tous,
ça y est, je me suis enfin décidée d'acheter Trados, j'ai pour l'instant testé la version d'essai disponible sur le site Trados et maintenant, je voudrais passer à la version complète.
Et voilà, la question : où l'acheter ? Je sais qu'on peut passer par proz.com, aller directement sur le site SDL ou translationzone (d'ailleurs, il y a des différences de prix entre ces sites) ;
mais vous, où avez-vous acheté votre outil ? Y a-t-il des différences entre ces sites ? Y a-t-il un autre endroit où on peut l'acheter ?
Je vous serai reconnaissante pour tout conseil.

Aneta


Direct link Reply with quote
 

JCEC  Identity Verified
Canada
Local time: 04:53
Member
English to French
Un peu de magasinage (shopping) May 23, 2006

Bonjour Aneta,

Tant que vous achetez une version légale, je vous conseille d'acheter au meilleur prix.

Le soutien sera ssuré par SDL dans tous les cas de figure.

Bonne journée,

John


Direct link Reply with quote
 

Jennifer Gal  Identity Verified
Hungary
Local time: 10:53
Hungarian to English
+ ...
J'en ai besoin aussi! May 23, 2006

Parfois, il me parait vraiment difficile de trier les possibilités. A cet effet, les conseils obtenus de nos collègues sont indispensables. Moi aussi, je serai reconaissante de vos avis sur la question posée par M. Lasota.

Jennifer Gal


Direct link Reply with quote
 
Rosa Maria Duenas Rios  Identity Verified
Local time: 04:53
Je viens de l'acheter... May 23, 2006

... directement du fabricant (SDL) lors d'une promotion avec Proz.com.

Leur site Internet est www.sdl.org, et tu peux posser des questions a l'adresse productsales@sdl.com.

Bonne chance !

(s.v.p. excusez la manque d'accents)


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

où acheter Trados

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs