Mobile menu

Bon dictionnaire espagnol/français-français/espagnol en ligne ?
Thread poster: Gat
Gat
Local time: 01:00
English to French
+ ...
Jun 14, 2006

Bonjour,

qui saurait m'indiquer un bon dictionnaire espagnol/français-français/espagnol en ligne ? Je ne suis pas très satisfaite de ceux que j'ai pour l'instant. Sinon, lequel me conseilleriez-vous d'acheter ?

Merci d'avance et très bonne journée.

Cordialement,
Gatraduction.

[Edited at 2006-06-14 12:06]


Direct link Reply with quote
 

Catherine Laporte  Identity Verified
Spain
Local time: 01:00
Member (2012)
Spanish to French
+ ...
Dictionnaire en ligne Jun 14, 2006

Bonjour!

J'utilise régulièrement Word-référence : http://www.wordreference.com/esfr/.
Ce n'est pas la panacée bien sûr, mais j'apprécie le fait que l'on trouve aussi des synonymes et définitions en espagnol.
Après, il faut chercher parmi les nombreux glossaires disponibles on-line sur des thèmes spécialisés.

En dictionnaire sur papier, le Larousse bilingue même si je suis parfois déçue de ses propositions, mais les autres dictionnaires bilingues généraux que je connais sont pires!

En juridique sur papier, LGDJ de Olivier Merlin Walch, très recommendable!

Voilà, j'espère que ça pourra t'aider un peu.

Saludos desde Granada


Direct link Reply with quote
 
Gat
Local time: 01:00
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
Merci Jun 20, 2006

Florecilla wrote:

Bonjour!

J'utilise régulièrement Word-référence : http://www.wordreference.com/esfr/.
Ce n'est pas la panacée bien sûr, mais j'apprécie le fait que l'on trouve aussi des synonymes et définitions en espagnol.
Après, il faut chercher parmi les nombreux glossaires disponibles on-line sur des thèmes spécialisés.

En dictionnaire sur papier, le Larousse bilingue même si je suis parfois déçue de ses propositions, mais les autres dictionnaires bilingues généraux que je connais sont pires!

En juridique sur papier, LGDJ de Olivier Merlin Walch, très recommendable!

Voilà, j'espère que ça pourra t'aider un peu.

Saludos desde Granada


Merci, Florecilla !
Apparemment, nous nous servons des mêmes dictionnaires, mais je ne sais pas, je n'arrive pas à trouver la qualité d'un Robert et Collins français-anglais.
Si un jour je mets la main sur LE dictionnaire, je te tiendrai au courant !
Bonne semaine,
Gatraduction.


Direct link Reply with quote
 

Michael Bastin  Identity Verified
Spain
Local time: 01:00
English to French
+ ...
diccionarios.com Jun 20, 2006

J'utilise parfois ce dictionnaire.

Direct link Reply with quote
 

Véronique Le Ny  Identity Verified
France
Local time: 01:00
Spanish to French
+ ...
wordreference Jun 21, 2006

Moi aussi, j'ai récemment découvert :
http://www.wordreference.com/esfr/.
Je trouve qu'il est pas si mal et même assez complet pour le vocabulaire courant.

Bonne journée. véro


Direct link Reply with quote
 

Linguasphere
France
Local time: 01:00
Spanish to French
+ ...
Le choix est malheureusement restreint :-( Jun 22, 2006

Je suis d'accord avec tout le monde pour wordreference, je m'en sers également beaucoup, Eurodicautom peut également être pratique parfois, cela dépend du domaine dans lequel on traduit.

Personnellement, je ne trouve pas le LGDJ dans le domaine juridique "TRES" recommendable, c'est une bonne base mais parfois pas toujours très juridiquement correct, il est nécessaire d'avoir de bonnes connaissances en droit pour savoir si les traductions proposées sont vraiment justes.
Mais j'en ai également feuilleté un autre paru chez La maison du Dictionnaire, pas forcément + précis, alors il faut faire avec ce qui existe.

Je me sers également du Dictionnaire économique, commercial & financier Pocket, c'est un petit dictionnaire mais assez pratique.

Je suis également intéressée si vous avez de bonnes références, il est vrai que le choix est beaucoup + restreint qu'en anglais, notamment dans les spécialités.

Bonne soirée,
Virginie


Direct link Reply with quote
 
Gat
Local time: 01:00
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
Merci aussi Jun 24, 2006

Michael Bastin wrote:

J'utilise parfois ce dictionnaire.

Merci, Michel. Bon week-end.


Direct link Reply with quote
 
Gat
Local time: 01:00
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
Et merci Jun 24, 2006

vero30 wrote:

Moi aussi, j'ai récemment découvert :
http://www.wordreference.com/esfr/.
Je trouve qu'il est pas si mal et même assez complet pour le vocabulaire courant.

Bonne journée. véro

Merci, véro ! Bonne journée.


Direct link Reply with quote
 
Gat
Local time: 01:00
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
Tel est bien le souci. Merci ! Jun 24, 2006

virgynet wrote:

Je suis d'accord avec tout le monde pour wordreference, je m'en sers également beaucoup, Eurodicautom peut également être pratique parfois, cela dépend du domaine dans lequel on traduit.

Personnellement, je ne trouve pas le LGDJ dans le domaine juridique "TRES" recommendable, c'est une bonne base mais parfois pas toujours très juridiquement correct, il est nécessaire d'avoir de bonnes connaissances en droit pour savoir si les traductions proposées sont vraiment justes.
Mais j'en ai également feuilleté un autre paru chez La maison du Dictionnaire, pas forcément + précis, alors il faut faire avec ce qui existe.

Je me sers également du Dictionnaire économique, commercial & financier Pocket, c'est un petit dictionnaire mais assez pratique.

Je suis également intéressée si vous avez de bonnes références, il est vrai que le choix est beaucoup + restreint qu'en anglais, notamment dans les spécialités.

Bonne soirée,
Virginie

Oui, Virginie, il est effectivement à déplorer que l'on n'atteigne pas la qualité et quasi exhaustivité de bons dictionnaires anglais-français. J'espère que l'on finira par trouver la perle rare ! Bon week-end.


Direct link Reply with quote
 
teddd76
Local time: 01:00
English to French
dictionnaire francais-espagnol Jun 25, 2006

Pour les mots courants, j'utilise parfois le dictionnaire en ligne de El Mundo, www.elmundo.es, sur la partie droite de la page de garde.

Direct link Reply with quote
 
Dictionnaire francais espagnol Sep 4, 2009

Un bon dictionnaire

http://www.dictionnaire-francais.net/dictionnaire-francais-espagnol.html


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Bon dictionnaire espagnol/français-français/espagnol en ligne ?

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs