Mobile menu

le mot "maison" a-t-il une signification particuliere dans les jeux de cartes.
Thread poster: nathie
nathie
English to French
Jul 4, 2006

Comment traduiriez vous en anglais le mot maison dans la phrase suivante? Y-a-t-il une ralation avec les jeux de cartes?

"Le monde est la maison du plus fort: je ne saurai qu’à la fin ce que j’aurai perdu ou gagné dans ce vaste tripot, où j’aurai passé une soixantaine d’années le cornet à la main tesseras agitans. "


Direct link Reply with quote
 

JCEC  Identity Verified
Canada
Local time: 11:47
Member
English to French
Question de traduction Jul 4, 2006

Bonjour Nathie,

Vous pourriez également poser cette question dans la section KudoZ du site qui est réservée aux questions de terminologie.

Les réponses y sont généralement plus rapides.

Bonne journée,

John


Direct link Reply with quote
 

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 17:47
Italian to French
+ ...
Jeu de dés Jul 4, 2006

Plus que de jeux de cartes il s'agit d'un jeu de dés (le cornet étant le gobelet utilisé pour les mélanger avant de les jeter) et la maison correspond à la "banque" mais j'ignore l'équivalent anglais

http://www.denisdumoulin.net/index.html?jeux/des/index.html


Direct link Reply with quote
 

Jack Doughty  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 16:47
Member (2000)
Russian to English
+ ...
Jackpot Jul 4, 2006

The term "Full house" is used in some card games, but in the sense it is used here, I think it means "jackpot", i.e. you never know how big a win you might have, if you ever win anything at all.
But it is good advice to ask this as a KudoZ question.


Direct link Reply with quote
 

Jean-Luc Dumont  Identity Verified
France
Local time: 17:47
English to French
+ ...
Alea... Jul 5, 2006

Salut

Comme le dit Agnès, il s'agit d'une référence aux jeux de dés, pas de cartes. Tesseras agitans - Dice tossing/Jeter les dés. (Cornet ou godet = cup). Je pense que l'idée ici est que le monde est comparé à un tripot/a gambling house - idée aussi que la vie est une loterie - où celui qui gagne est le plus fort aux dés... jeu de hasard.

Le jeu de mots sur maison et raison du plus fort - might is right - est difficile à rendre en anglais - pas forcément le plus fort physiquement ou politiquement mais au jeu

This world is a place for winners
In this world, the winner has the best knucklebones
In this world, ... best throw/ best grip (dice toss),

A loaded or gaffed die is a die that has been tampered with to land with a selected side facing upwards more often than it would simply by chance. There are methods of creating loaded dice, including having some edges round and other sharp and slightly off square faces. If the dice are not transparent, weights can be added to one side or the other. They can be modified to produce winners ("passers") or losers ("miss-outs").


Une image faisant écho aux jeux de hasard/cartes serait : strong hands

Dice were probably originally made from the ankle bones of hoofed animals (such as oxen), colloquially known as "knucklebones", which are approximately tetrahedral. Even today, dice are sometimes colloquially referred to as "bones", as in "shake them bones". Ivory, bone, wood, metal, and stone materials have been commonly used, though the use of plastics is now nearly universal. It is almost impossible to trace clearly the development of dice as distinguished from knucklebones, because ancient writers confused the two games.
http://www.algebra.com/algebra/about/history/Dice.wikipedia

Tesseras = les dés/dice agitans (secouer/jeter)


- tessera nummaria, Suet ... 1 - petit cube pour la marqueterie ou la mosaïque. - 2 - dé à jouer. ...
perso.orange.fr/prima.elementa/Dico-t02.html

Playing Dice was very popular among the Romans. The pair of dice shown at right was found at Herculaneum. The Romans called these tesserae, but they also played with tali or knucklebones. The only difference between these Roman dice and modern dice is that the numbers were arranged such that any two opposite sides would add up to seven. Dice were shaken in a cup then tossed, as croupiers do today. Bets were placed the same manner as we place them today. Roman wall paintings indicate they played with three dice, while the images of Achilles on vases suggest the Greeks played with two dice.

http://www.personal.psu.edu/wxk116/roma/tesserae.html

http://dagr.univ-tlse2.fr/sdx/dagr/feuilleter.xsp?tome=5&partie=1&numPage=135&nomEntree=TESSERA&vue

JL

[Edited at 2006-07-05 10:32]


Direct link Reply with quote
 
nathie
English to French
TOPIC STARTER
Merci Jul 5, 2006

Merci a tous pour votre aide!!

Nathalie


Direct link Reply with quote
 

Claudia Iglesias  Identity Verified
Chile
Local time: 12:47
Member (2002)
Spanish to French
+ ...
Bonjour Nathie Jul 5, 2006

Tu trouveras la section KudoZ sur la barre de menu supérieure, sur son menu déroulant tu verras "Ask a question".


Claudia


Direct link Reply with quote
 

darting arrow
Local time: 17:47
English to French
+ ...
le Monde est le 21ème arcane majeurs des tarots divinatoires Jul 6, 2006

Salut,

A vu de nez, il pourrait très bien s'agir d'une ref. aux tarots de Marseille.

Ce qu'on appelle "maison" en divination (astrologie, cartomancie, autres domaines sans doute) sont au nombre de 12 et correspondent aux 12 signes du zodiaque.

On étudie la position des cartes d'un tirage (grande roue astrologique par exemple), et leur signification diffère selon les maisons où elles se trouvent.

Le Monde est une carte qui symbolise le succès, l'accomplissement, mais sa force peut être inversée selon sa position (pourrait vouloir dire tout gagner ou tout perdre).

Au cas où je ne sois pas en total hors-sujet...

Bien à vous,

LilyRose

PS après lecture de TOUS vos postes (j'avais juste survolé), je suis en TOTAL hors-sujet... no comment

[Edited at 2006-07-06 19:21]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

le mot "maison" a-t-il une signification particuliere dans les jeux de cartes.

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs