Mobile menu

French word scramble, I really need help to figure this out!
Thread poster: book350
book350
English
Jul 14, 2006

I have a phrase stuck for quite a while already and I can't figure it out. Please anyone can you help me!!

This is a french scramble,
for example;
mengoum = un gomme = rubber

The clue is the phrase is about love, ^^ try it and if you can do it you are sure good!

"norchutrmsa te etamejie"

Have fun!
-Korxair the Joker-


Direct link Reply with quote
 

Sylvain Leray  Identity Verified
Local time: 14:30
Member (2003)
German to French
Traduction Jul 14, 2006



J'ai une expression coincée pendant tout à fait un moment déjà et
je ne peux pas la figurer dehors. N'importe qui peut vous veuillez
m'aider ! !

C'est une bousculade française, par exemple ; mengoum = gomme =
caoutchouc d'un

L'indice est l'expression est au sujet de l'amour, essai de ^^
il et si vous pouvez le faire vous êtes bon sûr !

"etamejie de te de norchutrmsa"

Ayez l'amusement ! - Korxair le joker-



Pour les non-anglophones, traduction NON réalisée par mes soins, mais par ceux du bon docteur S*stran.


Direct link Reply with quote
 

Paul VALET  Identity Verified
France
Local time: 14:30
English to French
+ ...
En quoi tu causes ? Jul 15, 2006

book350 wrote:

(..) ^^ try it (..)!

-


C'est en quelle langue, ça ?


Direct link Reply with quote
 

sylver  Identity Verified
Local time: 20:30
English to French
Err... Jul 15, 2006

Sylvain Leray wrote:



J'ai une expression coincée pendant tout à fait un moment déjà et
je ne peux pas la figurer dehors. N'importe qui peut vous veuillez
m'aider ! !

C'est une bousculade française, par exemple ; mengoum = gomme =
caoutchouc d'un

L'indice est l'expression est au sujet de l'amour, essai de ^^
il et si vous pouvez le faire vous êtes bon sûr !

"etamejie de te de norchutrmsa"

Ayez l'amusement ! - Korxair le joker-



Pour les non-anglophones, traduction NON réalisée par mes soins, mais par ceux du bon docteur S*stran.


Bon, à vrai dire pour cette fois, je crains que l'original ne soit guère mieux que la traduction du pôte systr*n


Direct link Reply with quote
 

LegalTransform  Identity Verified
United States
Local time: 08:30
Member (2002)
Spanish to English
+ ...
French Scramble Jul 15, 2006

"???????????? et j't'aimée



book350 wrote:

I have a phrase stuck for quite a while already and I can't figure it out. Please anyone can you help me!!

This is a french scramble,
for example;
mengoum = un gomme = rubber

The clue is the phrase is about love, ^^ try it and if you can do it you are sure good!

"norchutrmsa te etamejie"

Have fun!
-Korxair the Joker-


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

French word scramble, I really need help to figure this out!

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs