forum entraide traduction?
Thread poster: Marfusha
Marfusha
Local time: 17:01
English
Aug 3, 2006

Est-ce que quelqu'un peut me conseiller un forum où on pourrait corriger une petite traduction personelle (moins d'une page)? Merci!

Direct link Reply with quote
 

Emmanuelle Riffault  Identity Verified
Germany
Local time: 17:01
Member (2004)
German to French
+ ...
Bonjour et bienvenue ! Aug 8, 2006

Marfusha wrote:

Est-ce que quelqu'un peut me conseiller un forum où on pourrait corriger une petite traduction personelle (moins d'une page)? Merci!


Tu peux essayer de publier un "job" ici dans la section "jobs" tout en haut de cette page en stipulant qu'il s'agit d'un job non rémunéré.

Emmanuelle


Direct link Reply with quote
 

Bruno Magne  Identity Verified
Local time: 12:01
English to French
+ ...
Le conseil d'Emmanuelle... Aug 8, 2006

est judicieux et le seul possible dans votre cas. Mais...

il existe d'autres sites, réservés aux francophones, ce qui, à en croire votre profil, n'est pas votre cas.

Je ne suis pas sûr qu'il y ait des collègues disposés à en aider un autre, même à titre gracieux, sans rien savoir de celui-ci (dans votre cas, celle-ci).

Cordialement

Bruno Magne


Direct link Reply with quote
 
xxxtranslatingl
Local time: 17:01
French to English
+ ...
Une bonne expérience... Aug 20, 2006

Je débute dans ce métier, et aider ne me gêne personnellement pas, cela procure des expériences qui permettent d'avancer.

Direct link Reply with quote
 
Marfusha
Local time: 17:01
English
TOPIC STARTER
Merci à tout le monde! Aug 23, 2006

Désolée de ne pas répondre avant : j'étais en vacances. Merci pour toutes les réponses! J'ai résolu mon problème ici : http://community.livejournal.com/francetranslate/24408.html

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

forum entraide traduction?

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs