Mobile menu

Télé-université
Thread poster: Claudia Iglesias

Claudia Iglesias  Identity Verified
Chile
Local time: 12:42
Member (2002)
Spanish to French
+ ...
Sep 28, 2002

Bonsoir



Un ami qui me veut du bien (en fait je ne sais pas qui c\'est), m\'a envoyé un lien bien intéressant sur des cours offerts par la Téluq, télé-université du Québec.



Voici le programme court d\'initiation à la traduction



http://www.teluq.uquebec.ca/pls/offre/WEBS0030.Entre?p_prg_code=0358&p_etb_code=TELUQ



Voici la présentation du cours : Outils, ressources et environnements d\'aide à la traduction

http://cursus.cursus.edu/cours.asp?no=17632

(non seulement anglais-français, mais aussi espagnol-français)



C\'est également la page de \"Cursus\", un répertoire de la formation à distance, spécialisé en tout ce qui est logiciels, cours et manuels éducatifs francophones du monde entier.


Direct link Reply with quote
 

LogiCaf  Identity Verified
Canada
Local time: 11:42
English to French
Merci Claudia! Sep 28, 2002



Stéf


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Télé-université

Advanced search






Websites for Translators
Build your new website, create a set of compelling graphics or find a new branding path with us.

We help both freelance translators and established translation agencies by applying online marketing strategies in the competitive world of languages. Click below to find out more!

More info »
SDL Trados Studio 2015 Freelance
The industry-leading translation software used by over 200,000 translators.

SDL Trados Studio helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs