Mobile menu

GlossPost: Héritage du sanskrit (san > fra)
Thread poster: VJC
VJC
Local time: 00:49
German to French
Sep 18, 2006

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: VJC

Title: Héritage du sanskrit

Source language(s): san

Target language(s): fra

Source: Gérard Huet

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

«Ce lexique a pour ambition de présenter les termes sanskrits principaux nécessaires à la

compréhension du vocabulaire philosophique, religieux et mythologique de la tradition indienne,

aussi bien bouddhiste qu’hindouiste, ainsi que certains termes spécialisés utilisés en iconographie

et en linguistique. Par transitivité, on donne les racines expliquant l’origine des mots, ainsi que

le vocabulaire de base étudié typiquement dans un cours élémentaire de sanskrit. C’est ainsi que

notre lexique couvre tout le vocabulaire du “Primer” de Perry, du manuel “Teach yourself sanskrit”

de Michael Coulson, du cours “The sanskrit language” de W. H. Maurer, mais surtout du remarquable

lexique du grand maître français des études sanskrites Abel Bergaigne. Nous avons trouvé

intéressant pour le lecteur de donner quelques indications étymologiques sur des mots voisins dans

un certain nombre de langues Indo-européennes.»

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://sanskrit.inria.fr/Dico.pdf

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/8338


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

GlossPost: Héritage du sanskrit (san > fra)

Advanced search






PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs