Ressources: code de la route en anglais Thread poster: EmmanuelleAn (X)
| EmmanuelleAn (X) Local time: 02:29 English to French + ...
Bonjour, En tant qu'interprète assermentée, je vais bientôt intervenir sur des sessions d'examen de code de la route pour un public anglophone. Je devrai leur traduire les questions/réponses en chuchottage. Par hasard, est ce que certains d'entre vous connaitraient des sites/ressources (éventuellement glossaires bilingues)relatifs au code de la route, en langue anglaise, afin que je puisse constituer une terminologie. J'ai déjà récupéré toute une série de DVDs "entraînement au ... See more Bonjour, En tant qu'interprète assermentée, je vais bientôt intervenir sur des sessions d'examen de code de la route pour un public anglophone. Je devrai leur traduire les questions/réponses en chuchottage. Par hasard, est ce que certains d'entre vous connaitraient des sites/ressources (éventuellement glossaires bilingues)relatifs au code de la route, en langue anglaise, afin que je puisse constituer une terminologie. J'ai déjà récupéré toute une série de DVDs "entraînement au code" en français. D'avance merci! D'ailleurs, au passage, il-y-en a t-il parmis vous qui ont déjà interprété sur un examen de code ou même un permis de conduire? ▲ Collapse | | | | Louise Dupont (X) Canada Local time: 20:29 English to French autres références | Sep 26, 2006 |
| | |
Bonjour EmmanuelleAnn, Le lien que Charlie t'a donné est super. Sinon, tu peux toujours acheter la version papier sur Amazon.uk (tape tout simplement "Highway Code" dans le champ de recherche) - cette version coûte à peine 2 euros; néanmoins, à ce prix s'ajoutent la TVA et les frais de port. Si tu n'habites pas loin du Calvados, je pourrai t'en ramener une copie, puisque je vais passer le week-end du 6-8 octobre en Angleterre. Simon
[Edited at 2006-09... See more Bonjour EmmanuelleAnn, Le lien que Charlie t'a donné est super. Sinon, tu peux toujours acheter la version papier sur Amazon.uk (tape tout simplement "Highway Code" dans le champ de recherche) - cette version coûte à peine 2 euros; néanmoins, à ce prix s'ajoutent la TVA et les frais de port. Si tu n'habites pas loin du Calvados, je pourrai t'en ramener une copie, puisque je vais passer le week-end du 6-8 octobre en Angleterre. Simon
[Edited at 2006-09-26 07:23] ▲ Collapse | |
|
|
EmmanuelleAn (X) Local time: 02:29 English to French + ... TOPIC STARTER
Supersim wrote: Bonjour EmmanuelleAnn, Le lien que Charlie t'a donné est super. Sinon, tu peux toujours acheter la version papier sur Amazon.uk (tape tout simplement "Highway Code" dans le champ de recherche) - cette version coûte à peine 2 euros; néanmoins, à ce prix s'ajoutent la TVA et les frais de port. Si tu n'habites pas loin du Calvados, je pourrai t'en ramener une copie, puisque je vais passer le week-end du 6-8 octobre en Angleterre. Simon
[Edited at 2006-09-26 07:23] Merci, c'est gentil mais j'habite en Aquitaine, loin de la pluie du Calvados. Cependant, c'est une très jolie région, surtout pour les passionés de chevaux. | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Ressources: code de la route en anglais Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
| CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |