Mobile menu

Le mot à la mode
Thread poster: Paul VALET

Paul VALET  Identity Verified
France
Local time: 05:19
English to French
+ ...
Oct 4, 2006

Bonjour,

Une nouvelle liste sur yahoo pour suivre et comprendre les mots à la mode, ou ceux qui vont le devenir :

http://fr.groups.yahoo.com/group/le_mot_a_la_mode/

Cordialement,

Paul


Direct link Reply with quote
 

Stephen Rifkind  Identity Verified
Israel
Local time: 07:19
Member (2004)
French to English
+ ...
Merci Oct 5, 2006

J'espere que il sera interessant.

Merci

Stephen Rifkind


Direct link Reply with quote
 

Paul VALET  Identity Verified
France
Local time: 05:19
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
Moi aussi Oct 15, 2006

rifkind wrote:

J'espere que il sera interessant.

Merci

Stephen Rifkind



Ca dépendra en partie de ceux qui voudront bien y participer.

Cordialement,

Paul VALET

www.gexcel.com


Direct link Reply with quote
 

Paul VALET  Identity Verified
France
Local time: 05:19
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
Ca bouge ... Sep 24, 2007

rifkind wrote:

J'espere que il sera interessant.

Merci



Cette liste comporte maintenant plusieurs dizaines d'inscrits et une petite centaine d'entrées de mots ou expressions à la mode.

Europe 1 s'en inspire. C'est là que ses journalistes ont puisé pour évoquer "La Lanterne", en termes linguistiques, ou y reprendre les termes "coup de coeur", seulement, etc.

Mais on y trouve aussi des mots nouveaux sur lesquels vous pouvez donner votre avis, comme "agender", par exemple.

Et si vous avez des trouvailles ou des inventions linguistiques, elles y seront bien accueillies.

Paul VALET


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Le mot à la mode

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs