Mobile menu

Off topic: cartes de voeux
Thread poster: Isabelle DEFEVERE
Isabelle DEFEVERE  Identity Verified
Spain
Local time: 14:05
English to French
+ ...
Nov 29, 2006

Bonjour à tous,

Les fêtes de fin d'année approchent et comme chaque année je commence à me demander comment souhaiter la bonne année à mes clients...

J'aimerais savoir si vous envoyez un courriel, une carte par la poste ou autre, ou simplement rien (ce qui revient moins cher ).

Idées originales bienvenues !

Isabelle


Direct link Reply with quote
 
Lakshmi Iyer  Identity Verified
France
Local time: 14:05
Italian to English
+ ...
Par poste Nov 29, 2006

En général j'envoie des cartes UNICEF par poste, histoire d'envoyer "utile" mais aussi de combattre la tendance "toute électronique" (personnellement j'adore trouver autre chose que des factures et des prospectus dans ma boîte à lettres!).

Si vous voulez personnaliser vos envois, voici une idée sympa que j’ai trouvée récemment sur un excellent blog de traduction: c'est pour les cartes de visite, mais cela peut marcher aussi bien pour les cartes de voeux.

http://www.nakedtranslations.com/en/2006/10/000695.php

Cordialement,

Kaveri


Direct link Reply with quote
 

Marie-Céline GEORG  Identity Verified
France
Local time: 14:05
English to French
+ ...
Par courrier Nov 29, 2006

Bonjour,
Moi aussi, je préfère envoyer des cartes par la poste, c'est effectivement plus sympa. Soit je crée mes cartes avec Publisher, soit j'achète des cartes UNICEF ou APBP (une association d'artistes handicapés qui vendent divers objets dérivés de leurs tableaux) histoire d'allier l'utile à l'agréable.
Tout le problème consiste à avoir le temps de s'en occuper !

J'ai d'excellents clients qui m'envoient des petits cadeaux : stylo, agenda de poche... L'un d'eux m'a même offert un ballotin de chocolats ces deux dernières années - et comme il est en Suisse, je me suis régalée !!! Ca peut donner des idées, quand on a des clients avec lesquels on a de très bonnes relations.

Bonne fin d'année !
Marie-Céline


Direct link Reply with quote
 

Ivana de Sousa Santos  Identity Verified
Portugal
Local time: 13:05
French to Portuguese
+ ...
L'année passée... Nov 30, 2006

... je l'ai fait par courrier.

Cette année je pense faire la même chose.


Direct link Reply with quote
 
French Foodie  Identity Verified
Local time: 14:05
French to English
+ ...
Moi aussi Nov 30, 2006

Ivana de Sousa Santos wrote:

... je l'ai fait par courrier.

Cette année je pense faire la même chose.


Par courrier, egalement. Souvent UNICEF, mais l'annee derniere j'ai trouve des cartes avec Meilleurs voeux ecrit en une dizaine de langues - un petit clin d'oeil a la profession. A chaque fois, mes clients me telephonent pour me remercier. Je pense que prendre le temps d'ecrire un petit mot a la main et d'envoyer quelque chose par la poste est tres apprecie dans ce "high speed" monde...


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

cartes de voeux

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs