Mobile menu

Pages in topic:   [1 2] >
Comment démarcher ses premiers clients?
Thread poster: rodolphekylian
rodolphekylian
Local time: 14:05
Italian to French
Dec 14, 2006

Chers traducteurs,
j'aimerais profiter de l'expérience de tous ceux qui ont débuté dans la traduction pour savoir si la démarche qu j'éfféctue en ce moment est la bonne. Je suis traducteur indépendant, et j'ai cherché sur internet toutes les sociétés de traduction, j'ai envoyé des candidatures , j'ai rempli des formulaires, j'ai envoyé des mails pour proposer mes services et j'attends les réponses. L'attente fait partie du jeu et je ne m'attends pas à recevoir des réponses dans les 24h; mais j'aimerais juste savoir si je fais les bonnes démarches et si d'autres démarches que j' oublierais sont plus porteuses en terme de contact dans les premiers temps avec les agences( s'inscrire à la sft, devenir membre de proz , translator café ou gotranslator...).
Merci pour vos conseils qui pourront m'éclairer.


Direct link Reply with quote
 
lite_ws
Local time: 23:05
French to English
solutions pour demarrer Dec 15, 2006

Une autre solution qui marche pour se faire connaître est de se faire une carte de visite professionnelle, et d'aller à la rencontre du maximum de personnes, autour de vous, dans les soirées, les amis de ses amis, dans la rue et parler les gens, et la fin de la conversation dite juste " je suis traducteur, si par hasard vous avez besoin de traduction voici ma carte."

le bouche à oreille marche trés bien pour le business.

Bonne chance.


Matt

un français en Australie


Direct link Reply with quote
 

Leena vom Hofe  Identity Verified
Germany
Local time: 14:05
Member (2005)
English to German
+ ...
Bienvenue Rodolphe Dec 15, 2006

Mes meilleurs veoux pour ta reussite dans ton projet de devenir traducteur indépendant!
Moi , ca fait deux ans que je travaille comme traductrice en freelance et je peux te dire que ca peut se passer très bien, même si tu vas trouver bcp de collegues qui vont te raconter juste le contraire...

Je peux te devoiler ce qui m'a bcp aidé pour reussir aussi vite: c'était (entre autre) de devenir membre platinum! J'ai tout de suite trouvé des jobs etc. Comme bcp de projets ne sont offert qu'à des membres platinums ca vraiment vaut le coup. Et si tu as déjà travaillé avec des agences par proz et qu'ils sont satisfait avec ton travail il t'embaucheront plus souvent.

En plus il est important d'avoir un profil detaillé, comme ca des clients et des agences peuvent te trouver sur proz et te contacter par le site. Comme tu as déjà 4 ans d'experiences en traduction tu n'es plus debutant, alors tu va avoir un carnet avec des references qui peuvent t'aider à être choisi pour un projet. Est ce que tu as un diplôme en traduc? (ou un autre diplome?)

Tu as bien fait d'envoyer ta candidature à des agences. Ca peut prendre bcp de temps, mais il vont te contacter un jour...
Mais je pense que, si tu cherche des projet tout de suite il faut que tu passe des offres aux projets proposés sur proz.com.

Important aussi (j'en suis convaincue) c'est d'avoir une adresse e-mail et un nom serieux (ca se dit?)...enfin ce que je veux dire c'est que moi (en tant que client potentiel) je n'embaucherai jamais de traducteur avec un adresse email "yahoo" ou "hotmail" ou qui utisilise un nom comme Vera68 ou didi2006 ou qqch comme ca.
Tu vois ce que je veux dire?

Alors, si tu as besoin d'autres information tu peux me contacter par le site ou poser des questions dans le forum! J'espére que tu trouveras bcp de reponse et d'aide!

Bon courage!
Leena


Direct link Reply with quote
 
rodolphekylian
Local time: 14:05
Italian to French
TOPIC STARTER
merci Dec 15, 2006

merci lena,je pensais faire l'investissement de de venir membre platinum car c'est un investissement et c'est pour cela que je cherchais des témoignages de personnes pour qui ça a changé des choses.
Pour d'autres conseils aussi judicieux je suis à l'écoute.
p.s: rodolphetraduction@hotmail.fr c pas trop ridcule,ça va?


Direct link Reply with quote
 

Sylvain Leray  Identity Verified
Local time: 14:05
German to French
Si :) Dec 15, 2006

rodolphekylian wrote:

p.s: rodolphetraduction@hotmail.fr c pas trop ridcule,ça va?


Si je peux me permettre, une adresse Hotmail (ou autre Webmail gratuit) ne fait pas sérieux, pas professionnel et surtout assez suspect.
Pour ma part, une adresse prénom.nom@fournisseurpayant.fr ira très bien, en n'oubliant pas de paramétrer son logiciel de messagerie de sorte que l'expéditeur apparaisse bien comme « Prénom Nom » et non comme identifiant de messagerie ou adresse e-mail complète.
Sans oublier majuscules et accents

Sylvain

Edit : l'adresse alternative (Hotmail, GMail, Yahoo, etc.) peut bien sûr servir d'adresse de secours en cas de pépin !

[Edited at 2006-12-15 12:01]


Direct link Reply with quote
 

Odette Grille  Identity Verified
Canada
Local time: 08:05
English to French
+ ...
Bienvenue Dec 15, 2006

Hello Rodolphe,

Je suis d'accord avec mes collègues.
Hotmail est très pratique en adresse alternative, et pour ne pas mélanger tes courriels pro. avec les autres, mais, bien qu'ils aient augmenté la capacité de réception (de 2 à 20 je crois), les fichiers actifs, avec des cartes ou des trucs qui flottent, se déstructurent ou se téléchargent difficilement.
De plus, c'est un site à bibittes....

Bon courage
Ode


Direct link Reply with quote
 

Giulia TAPPI  Identity Verified
France
Local time: 14:05
French to Italian
+ ...
je suis juste étonnée Dec 15, 2006

de ce que j'entends sur les messageries comme hotmail, gmail, yahoo, etc.

Personnellement, je suis une professionnelle très sérieuse, mes collègues aussi, et ceci ne nous a jamais empêché de travailler et d'être reconnus par nos clients.

Je ne crois pas que ce soit l'adresse mail qui fait la qualité du traducteur!


Direct link Reply with quote
 

Emérentienne
France
Local time: 14:05
English to French
Qui veut la peau d'Hotmail ? Dec 15, 2006

Je vous trouve bien durs avec hotmail. D'abord, l'espace de stockage est monté à un giga depuis qq temps déjà. Orange ne propose que 20 Mo, si besoin de plus, c'est possible, faut payer. On est loin du giga gratuit quand même. Mais d'où vient cette réputation délétère pour une des adresses de messagerie les plus anciennes de la toile ? Peut-être même plus ancienne que celle fournie par notre cher France Télécom. Un peu de respect pour les vieux, quoi, et bon week-end à tous

Direct link Reply with quote
 

Alexandre Coutu
Canada
Local time: 07:05
English to French
Un service professionnel s'annonce à l'aide d'une adresse professionnelle Dec 15, 2006

Même si on dit tout le bien du monde des messageries gratuites, je suis d'avis qu'il faut une adresse qui paraît plus professionnelle. Quitte à suggérer au client d'utiliser l'adresse Hotmail une fois la relation établie.

Le risque, c'est que certains clients potentiels aillent ailleurs parce que Hotmail ou Yahoo ne leur semble pas fiable.

À vous de voir si c'est un risque que vous êtes prêt à prendre! Moi, non.


Direct link Reply with quote
 

Adrien Esparron
France
Local time: 14:05
Member (2007)
German to French
+ ...
Personne ne veut la peau de Hotmail !!! Dec 15, 2006

Cecile Watrin wrote:

Je vous trouve bien durs avec hotmail. D'abord, l'espace de stockage est monté à un giga depuis qq temps déjà. Orange ne propose que 20 Mo, si besoin de plus, c'est possible, faut payer. On est loin du giga gratuit quand même. Mais d'où vient cette réputation délétère pour une des adresses de messagerie les plus anciennes de la toile ? Peut-être même plus ancienne que celle fournie par notre cher France Télécom. Un peu de respect pour les vieux, quoi, et bon week-end à tous



Comme dirait notre bon vieux Johnny de Gstaad, on a tous en nous quelque chose de Hotmail, ne serait-ce que parce les vieux ont probablement tous une expérience MSN, Netmeeting, .NET Passport ou autre sauterie webesque dans la musette.

J'en ai donc une, même deux, ayant oublié la première dans un tiroir sans fond ...

... mais je ne m'en sers absolutely jamais ! Va savoir pourquoi ?

Ce qui m'interpelle ici c'est l'intérêt porté aux Gigots par rapports aux Mots ...

Professionnel de l'informatique, je me pose encore aujourd'hui la question : à quoi cela sert-il ce type de stockage ?

Si on peut m'affranchir, ce fil aura au moins servi à éclairer la lanterne de certains.

Je suis fébrilement en attente !

Bien à tous,

Olivier


Direct link Reply with quote
 

Emérentienne
France
Local time: 14:05
English to French
Christmas stocking Dec 15, 2006

Olivier MANESSE wrote:
Ce qui m'interpelle ici c'est l'intérêt porté aux Gigots par rapports aux Mots ...

Professionnel de l'informatique, je me pose encore aujourd'hui la question : à quoi cela sert-il ce type de stockage ?


Je ne suis pas bien placée pour répondre à cette question, n'ayant jamais eu besoin d'autant d'espace. Ma contribution était plus une réponse à un message qui semblait suggérer que les bêbettes et autre manque de fiabilité d'Hotmail seraient liés à la faible capacité de stockage.


Direct link Reply with quote
 
xxxSaifa
Local time: 14:05
German to French
+ ...
Moi, je m'en sers toujours (hotmail et co) Dec 15, 2006

Cecile Watrin wrote:

Je vous trouve bien durs avec hotmail.


Moi aussi. Voilà des années que je travaille en n'utilisant que des adresses de fournisseurs non payants! Je n'ai jamais eu d'échos négatifs... et de nouveaux clients viennent frapper à ma porte. (J'ai donc l'air fiable . Apparemment, mon numéro de TVA intracommunautaire rassure ceux qui ont des doutes...)

J'ai déménagé plusieurs fois et changé de pays sans devoir changer de fournisseur, donc devoir communiquer à tous mes clients ma nouvelle adresse ou risquer de perdre des clients.
Alors que le plus grand fournisseur payant ici n'a pas la meilleure réputation, mon fournisseur gratuit, lui, ne m'a jamais fait faux bond!

Pour ce qui est de l'investissement Platinum, je te conseillerais d'observer un peu le site, de lire les forums, et surtout, les offres de travail en détail etc. pendant quelques mois.
Après cela, tu seras en meilleure position pour juger si cela vaut la peine ou non de faire l'investissement.

Bonne chance!

[Edited at 2006-12-15 17:17]


Direct link Reply with quote
 

Adrien Esparron
France
Local time: 14:05
Member (2007)
German to French
+ ...
Excellent ! Dec 15, 2006

Cecile Watrin wrote:

Je ne suis pas bien placée pour répondre à cette question, n'ayant jamais eu besoin d'autant d'espace.



C'est très précisément une réponse qui me convient et je t'en remercie. Elle me paraît sincèrement évidente.

Le reste, rapport aux petites bêtes, on verra une autre fois sans doute.

Très bonne soirée,

Olivier


Direct link Reply with quote
 

Eloïse Notet  Identity Verified
France
Local time: 14:05
Member (2005)
German to French
+ ...
Hotmail, pas hotmail, that is the question Dec 15, 2006

Bonsoir à tous!

Pour ma part, j'ai également un peu de tout... des adresses de FAI privés, Hotmail aussi bien entendu, un peu de gmail, un peu de yahoo ...


D'accord, à priori, une adresse un peu sérieuse a plus d'impact.. mais certaines adresses "professionnelles" comme wanadoo -orange- ont tendance à ne pas fonctionner correctement (retards de mails etc). Ces problèmes ont d'ailleurs été discutés dans le forum français, il y a quelques temps. Mieux vaut donc une adresse fiable et un travail rendu à temps (+ une bonne traduction, il va sans dire!) que l'inverse !

La solution est simple: en utiliser et en communiquer deux aux clients..


Direct link Reply with quote
 

Sylvain Leray  Identity Verified
Local time: 14:05
German to French
Adresses Webmail (hors sujet, désolé) Dec 16, 2006

Il n'a jamais été question de vilipender Hotmail ou Yahoo ou qui que ce soit, mais la question de l'espace de stockage évoquée me paraît asez révélatrice ; Hotmail est un Webmail, soit une boîte aux lettres virtuelle. Ce qui signifie que vos messages sont stockés sur un serveur distant que vous consultez en navigant sur le Web avec l'interface de votre navigateur préféré.

L'intérêt d'une adresse proposée par votre fournisseur d'accès (ce que Hotmail n'a jamais été) est celui de pouvoir rapatrier sur son disque dur tous les messages entrants, au moyen d'un logiciel comme Outlook Express ou Thunderbird, par exemple. D'accord, Yahoo propose maintenant cette fonctionnalité (POP), mais c'est assez récent. La notion d'espace de stockage perd son sens, puisque vos messages ont autant de place qu'en contient votre disque dur, ce qui fait que vous n'êtes pas obligé de vider votre boîte aux lettres régulièrement. Et surtout, vos messages sont définitivement stockés sur votre disque dur et ne traînent pas quelque part sur la toile, hébergés par un serveur que vous ne maîtrisez pas. Si vous avez égaré une pièce jointe, il suffit de regarder dans votre logiciel de messagerie et vous la retrouverez illico. Et pas de souci de confidentialité, en tout cas moins que de laisser ses messages à la garde d'un compte gratuit financé par la publicité et sur des ordinateurs qui ne vous appartiennent pas.

Je répète, je n'ai rien contre ce genre de site, très pratique et sympa pour des échanges "sans importance" ou comme solution alternative. Mais sachant qu'à partir du moment où l'on a un accès à Internet, que cet accès dépend forcément d'un fournisseur et que tous les fournisseurs distribuent au moins une adresse à leur nom, je pense qu'il est plus sérieux d'utiliser cette possibilité et de gérer son courriel professionnel au moyen d'un logiciel approprié, sans dépendre d'un Webmail qui vous affiche vos courriels en ligne sur un site Internet. Quelle que soit sa capacité de stockage ou ses performances, que je n'ai jamais remises en cause.

Pour faire une comparaison un peu vaseuse, c'est comme si on vous demandait lors d'un entretien d'embauche "Avez-vous une voiture ?" et que vous répondiez "J'en ai une, enfin presque, elle est pas à moi, c'est un copain qui me la prête."

Bonne nuit,
Sylvain


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Comment démarcher ses premiers clients?

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs