Mobile menu

Anglais-français/Français-anglais & recherches multilingues
Thread poster: Roger McKeon

Roger McKeon  Identity Verified
Local time: 20:11
English to French
+ ...
Dec 20, 2006

Toutes les sources en ligne, ou peu s'en faut, allez voir TERMINOTRAD à http://www.geocities.com/roger_mckeon/

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Anglais-français/Français-anglais & recherches multilingues

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs