Mobile menu

Pages in topic:   [1 2 3 4 5] >
La souris, c\'est comme le nombril !
Thread poster: ALAIN COTE
ALAIN COTE  Identity Verified
Local time: 09:26
Japanese to French
Dec 3, 2002

Suite à une suggestion de Geneviève, je suis allé fouiller dans ma souris. Je faisais ça régulièrement quant j\'étais plus jeune, mais on dirait qu\'avec l\'âge, on oublie les bonnes habitudes. Quoi qu\'il en soit, pour faire une histoire courte, j\'ai fait la découverte d\'un phénomène intéressant pour toute personne travaillant le plus clair de son temps (et souvent le plus sombre) sur un ordinateur.



Je m\'explique. Quand fiston et moi nous dirigeons vers le bain, le soir, nous aimons bien vérifier l\'état de nos nombrils respectifs. Celui de fiston étant plutôt saillant (vestige de cordon ombilical non encore submergé par la bedaine de bière du mâle adulte), il est impeccable. Rien à voir avec celui de papa, où s\'accumule chaque jour ce qu\'on appelle au Québec un \"bubu\", c\'est-à-dire une petite boule de coton, issue du frottement quotidien entre le chandail, le pull, le t-shirt ou ce que vous voudrez, et la bedaine. Plus celle-ci est proéminente et plus la cavité du nombril est prononcée, plus le frottement contre la paroi vestimentaire est intense. Il en résulte, dans mon cas, un bubu gros comme un pois vert (avec ses 6 pieds 4 pouces, JCEC doit avoir une balle de golf... ?)



Or, c\'est la même chose pour la souris ! Retournez-la pour voir... Sous le trou qui lui sert de nombril et où roule la boule au gré de vos manoeuvres windowséennes, macintoshéiques ou linusiennes, se cache souvent une armada d\'affreux bubus qui s\'acharnent à qui mieux mieux contre les articulations mécaniques de votre pauvre souris.



La solution est simple. Enfin, c\'est un peu plus difficile que pour le nombril, puisqu\'un simple mouvement rotatif de l\'index (du pouce pour JCEC ?) suffit généralement à dégager chaque soir le gênant bubu. Mais pour la souris, avec un tournevis et un peu de patience, on arrive généralement sans peine à redonner la vigueur de ses 20 ans (?) à la pauvre souris, qui cesse alors d\'interpréter vos clics comme des double-clics ou de refuser toute coopération lorsque vous appuyez avec acharnement sur le bouton d\'envoi du courriel alors que votre client impatient attend votre texte de l\'autre côté du réseau Internet (puis le reçoit finalement en 12 copies).



Bref, merci Geneviève, tu viens de faire un homme heureux.


Direct link Reply with quote
 

Claudia Iglesias  Identity Verified
Chile
Local time: 21:26
Member (2002)
Spanish to French
+ ...
Il n'y a pas les souris optiques au Japon ? Dec 3, 2002

Moi ça fait belle lurette que j\'ai abandonné les souris à boule !



Avec deux ou trois ordinateurs selon les époques, nous avons consommé une quantité incroyable de souris. Très vite j\'ai dû apprendre à leur nettoyer le nombril, je ne dévissais pas avec un tournevis mais avec une pièce ou un couteau, puis, les trois molettes intérieures avec l\'ongle (ça c\'était plus dur). Malgré cela j\'aurais pu créer un cimetière de souris.

Depuis qu\'il y a les souris optiques, hermétiques, je n\'ai plus à laver le nombril de personne, ni du chat ni de la souris, et ça roule. Pas besoin de tapis non plus. Et quand en plus elle a la la molette entre les deux boutons, c\'est génial.



Voici une description de ces souris :



Ces rongeurs sont équipés d\'une caméra et d\'une diode rouge (il n\'y a plus de boule). La surface éclairée est filmée par la caméra plusieurs milliers de fois par seconde et un processeur compare les images pour détecter tout déplacement.

Ce système est d\'une précision diabolique, fonctionne sans à-coups et ce quelle soit la surface (sauf sur un miroir). Il n\'y aucune transmission de mouvement mécanique et aucun cran ne vient perturber la visée, sa précision est donc absolue. De plus comme il n\'y a aucune pièce en mouvement, et donc aucune usure ni dégradation dans le temps, je pense que cette souris, pourra être utilisée pendant de très longues années (sans avoir à être nettoyée de plus) !!! Donc si vous passez beaucoup de temps devant votre PC et/ou que vous en faites un usage professionnel, c\'est un compagnon indispensable et le léger surcoût ne doit en aucun cas vous faire reculer : à quel prix évaluez vous votre tranquillité et une amélioration de votre productivité ?



http://www.choixpc.com/souris.htm



Oublie les nombrils !





Direct link Reply with quote
 
ALAIN COTE  Identity Verified
Local time: 09:26
Japanese to French
TOPIC STARTER
Ah, Claudia... Dec 3, 2002

au Japon, il y a de tout, il y a tellement de tout que ça devient trop. Mon caméscope communique avec mon portable par rayons infrarouges, tout comme avec le lecteur DVD. Enfin, tous ces bidules pourraient communiquer sans fil, mais j\'aime pas beaucoup les rayons, alors je leur muselle le faisceau. Il y a un peu plus d\'un an, j\'avais un réseau local sans fil dans la maison. Pratique, oui, mais toutes ces ondes dans la maison, ça m\'inquiétait, et j\'ai tout réinstallé avec des câbles, dont un notamment qui part de mon bureau de travail, à l\'étage, et longe le mur extérieur de la maison jusqu\'au bureau de ma femme, en bas). Le Japon est une véritable multitoile de réseaux, avec la prolifération affreuse du téléphone cellulaire, et sans compter ce signal émis, d\'accord ou pas, à la grandeur du pays, qui permet à notre horloge de rester à l\'heure (un cadeau, alors je n\'ai pas eu le choix d\'accepter... comme si j\'avais besoin des émetteurs de la nation pour ajuster l\'heure dans ma maison).



Avec les compagnies d\'assurance qui couvrent de moins en moins les dommages sur la santé provoqués par les téléphones portables et autres réseaux, la souris à diode rouge, non merci, très peu pour moi, je préfère ma souris à bubus, c\'est plus sympathique



Alain, pro-câble convaincu.

[ This Message was edited by: on 2002-12-07 07:12 ]


Direct link Reply with quote
 

Claudia Iglesias  Identity Verified
Chile
Local time: 21:26
Member (2002)
Spanish to French
+ ...
Dommages sur la santé Dec 3, 2002

Quote:


Avec les compagnies d\'assurance qui couvrent de moins en moins les dommages sur la santé provoqués par les téléphones portables et autres réseaux,





Qu\'est-ce que tu sais sur ce sujet ?

Direct link Reply with quote
 
Nathalie M. Girard, ALHC  Identity Verified
English to French
+ ...
Tu me fais pleurer Alain... Dec 3, 2002

Alain, Alain, Alain....



Tu me fais rire à en pleurer (attend, je dois attraper un mouchoir).



Toi et tes histoires de bubu ch\'te dit!!!



Tout comme Claudia je n\'ai plus de boule à ma souris (mais elle a une queue! Donc pas vraiment d\'infrarouge) et c\'est plus facile pour ma main droite qui n\'aime pas trop pousser sur une souris pleine de bubu dans le nombril



Et mes petits doigts sont assez délicats que je n\'ai pas besoin d\'utiliser aucuns outils pour nettoyer mes vieilles souris



Pauvre John, Alain te fait la vie dure!!! Lance-lui ta balle de golf va!



Alain, tu mesure combien???(en pieds et en pouces svp... je suis de la vieille école!)



Je retourne à mon thé vert et à mes fichiers.



Merci pour l\'interlude,



Nathalie



Direct link Reply with quote
 
ALAIN COTE  Identity Verified
Local time: 09:26
Japanese to French
TOPIC STARTER
Les assureurs... Dec 3, 2002

J\'ai eu du mal à le trouver, mais voici l\'article auquel je faisais allusion :



http://www.ledevoir.com/2002/11/19/13710.html?248



Je sais bien, Claudia, qu\'il n\'y a actuellement aucune preuve sur l\'effet néfaste des ondes sur la santé. Dans le doute, je préfère simplement m\'abstenir. J\'ai lu beaucoup de dossiers sur l\'Internet, mais aucune lecture n\'est jamais convaincante, parce qu\'il est encore trop top pour pouvoir juger. Et comme les assureurs sont des experts du calcul des risques à long terme, j\'ai trouvé ce petit article intéressant. De là à croire que ta souris va te ronger l\'organisme, il y a un pas que je ne franchi pas, évidemment. Mon refus d\'utiliser les appareils sans fil (ce qui n\'est pas nécessairement le cas de la souris sans bubu, comme le mentionne Nathalie) est une affaire de \"philosophie\" personnelle, ou, en fait, une simple attitude de prudence dans l\'ignorance...



Alain

[ This Message was edited by: on 2002-12-03 03:52 ]

[ This Message was edited by: on 2002-12-03 03:52 ]


Direct link Reply with quote
 
ALAIN COTE  Identity Verified
Local time: 09:26
Japanese to French
TOPIC STARTER
Nathalie Dec 3, 2002

5 pieds 10 pouces, quand je n\'ai pas le dos légèrement courbé pour retirer mes bubus.



Comme tu vois, ça n\'a rien à voir avec ton univers lilliputien (désolé, la tentation était trop grande, oups! trop forte...)


Direct link Reply with quote
 

JCEC  Identity Verified
Canada
Local time: 19:26
Member
English to French
Préoccupations terre à terre Dec 3, 2002

Désolé de te décevoir Alain.



La pollution est plus dense au sol. À mon niveau, il y a moins de poussière et l\'air est plus pur.



Bon d\'accord, je suis mouillé avant les autres quand il pleut...



John


Direct link Reply with quote
 
Nathalie M. Girard, ALHC  Identity Verified
English to French
+ ...
C'est rose dans mon coin les gars!!!! Dec 3, 2002

Bon eh bien...



1) Je suis presque naine (merci Alain avec ses bubus!!!)



2) Je vais mourir certainement par la pollution avec mes 5\'2\" (merci mon grand John!!!!)...



3) Je vais par contre rester au sec un peu plus longtemps



Ouais, la vie est rose dans mon coin!!!!



Par contre, j\'ai pas à me préoccuper des bubus - car à part ma souris sans boule, mon nombril n\'est pas profond du tout



Nath



(PD ça vous dérange que je commence à signer *Nath*? - C\'est normalement la façon dont mes amis m\'appèlent

[ This Message was edited by: on 2002-12-03 05:30 ]


Direct link Reply with quote
 
ALAIN COTE  Identity Verified
Local time: 09:26
Japanese to French
TOPIC STARTER
Consolation supplémentaire Dec 3, 2002

Malgré toutes mes tentatives, \"Nath\" (ça va encore te raccourcir, mais si tu insistes)les seules émoticônes que j\'arrive à mettre sont le sourire et le clin d\'oeil. Toutes mes autres tentatives ont misérablement échoué. Sans compter que depuis que j\'ai installé Kudoz.Net, il y a environ 2 heures, je reçois des questions du français à l\'espagnol. Quand ça va mal...

Direct link Reply with quote
 
Albert Golub  Identity Verified
Local time: 01:26
English to French
Mort de rire Dec 3, 2002

Quel humour et quel style.

Quant à moi, ma dernière souris à été mise à mort à grands coups de marteau m\'ayant fait m\'arracher les cheveux pendant 24h à chercher un bug logiciel !!!!!!

Les bubus avaient dus etre monstrueux!!! Je sens une chape de culpabilité s\'abattre sur mes épaules!! Me serais-je trompé de coupable!! Je bats ma coulpe.

Merci pour ma souris actuelle Alain et un grand bonjour à Claudia.


Direct link Reply with quote
 

Geneviève von Levetzow  Identity Verified
Local time: 01:26
Member (2002)
French to German
+ ...
Les souris Dec 3, 2002

... au contraire d\'Alain, je ne suis pas si inquiète que cela et rêve d\'un bureau absolument sans fil.



J\'ai déjà le clavier et la souris (toujours avec boule)... malheureusement sans fil + sans boule ne convient pas aux gauchers.

Et pour le nettoyage, le mieux est encore une petite pince à épiler.

Mais c\'est tout de même rasant, d\'utiliser une technologie relativement de pointe et de devoir être contraint à de telles trivialités.



Et vous pourriez peut-être indiqué vos tailles en mètres? J\'ai toujours détesté faire des calculs mentaux et n\'ai pas toujours envie de lancer ma calculatrice (elle est intégrée à mon ordinateur, mais enfin quand même)...



Moi aussi, je suis inondée de questions en toutes langues...



Bon travail à tous



Geneviève


Direct link Reply with quote
 
ALAIN COTE  Identity Verified
Local time: 09:26
Japanese to French
TOPIC STARTER
Je perds la boule ou quoi ? Dec 3, 2002

Les gauchers n\'ont pas droit à la combinaison sans fil + sans boule ?!? Va falloir que tu m\'expliques ça Geneviève. Ah ! Attends, j\'allume, c\'est le petit capteur de rayons qui se situe du côté droit de ta machine, c\'est ça ? Voilà donc une raison de plus pour préférer la souris à boule (sans \"s\", pour prévenir les commentaires mal placés) et à queue, puisqu\'elle encombre aussi bien le côté droit que le côté gauche du bureau, sans discrimination.



Quant au nettoyage, attention, j\'ai mieux que la pince à sourcils. J\'emploie, non le doigt (le doigt c\'est juste bon pour le nombril, et l\'odeur que ça y laisse est éphémère, puisque je fais cette opération délicate juste avant d\'entrer dans le bain avec fiston), mais plutôt un mimikaki, terme japonais qui désigne un instrument tout aussi japonais et qui sert à curer les oreilles. C\'est comme une toute petite pelle qui sert à retirer la cire des oreilles plutôt que la terre (ou la neige, pour les Canadiens qui me lisent). J\'ai d\'ailleurs à ce sujet une très bonne anecdote, à propos d\'un consultant qui avait inscrit, dans un rapport sur les équipements à fournir pour un hôpital en Afrique, des mesures en \"mimikaki\". Par exemple, pour tel médicament, il disait quelque part qu\'il fallait verser 3 mimikakis de XXX dans une éprouvette... J\'aurais bien aimé voir la gueule du pauvre infirmier qui devait se gratter la tête en se demandant à quoi pouvait bien correspondre un mimikaki en grammes. ???



Si vous voulez mon avis, la réalité est souvent bien plus drôle que la fiction...



Petit cadeau : voici une photo de mimikakis, juste pour vous : http://www.yumemakura.net/mimi.shtml


Direct link Reply with quote
 

Evelyna Radoslavova  Identity Verified
Canada
Local time: 16:26
English to French
+ ...
La boule, j'aime... Dec 3, 2002

... lorsqu\'elle est grosse, et sur le dessus... je parle toujours de la souris, ou plutôt de ma boule roulante. Je viens d\'y trouver des bubus, mais je n\'ai besoin ni de tournevis, ni de mimikaki, c\'est comme un gros nombril.



Pour une fois que je rends visite aux forums, vous m\'avez fait rire aux éclats



Bon nettoyage,

Evelyna


Direct link Reply with quote
 
Albert Golub  Identity Verified
Local time: 01:26
English to French
dus Dec 3, 2002

pardonnez ma faiblesse syntaxique matutinale!

lol


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2 3 4 5] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

La souris, c\'est comme le nombril !

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs