https://www.proz.com/forum/french/6848-grammaire_anglaise_et_fran%E7aise.html

Pages in topic:   [1 2] >
Grammaire anglaise et française
Thread poster: Claudia Iglesias
Claudia Iglesias
Claudia Iglesias  Identity Verified
Chile
Local time: 11:09
Member (2002)
Spanish to French
+ ...
Dec 4, 2002

Je me suis échappée du salon d\'à côté où l\'on trinque pour poster cette question.

Dans le cadre de mes études ()on me demande d\'acheter une grammaire anglaise et une française. Voici les recommandations que l\'on me donne, mais comme ce n\'est pas imposé j\'aimerais savoir ce que vous en pensez. Quand vous voudrez des noms de grammaires espagnoles n\'hésitez pas à me demander !



Quote:
... See more
Je me suis échappée du salon d\'à côté où l\'on trinque pour poster cette question.

Dans le cadre de mes études ()on me demande d\'acheter une grammaire anglaise et une française. Voici les recommandations que l\'on me donne, mais comme ce n\'est pas imposé j\'aimerais savoir ce que vous en pensez. Quand vous voudrez des noms de grammaires espagnoles n\'hésitez pas à me demander !



Quote:


Une grammaire anglaise, par exemple Handbook for Writers, Lynn Quitman Troyka, Scarborough: Prentice Hall Canada Inc., 1999.

Une grammaire française, par exemple Le bon usage, Maurice Grévisse et André Goosse, Paris-Gembloux: Duculot, édition la plus récente (cet ouvrage vous servira de référence pendant de nombreuses années) ou bien Nouvelle grammaire française, Maurice Grévisse et André Goosse, Paris-Gembloux: Duculot, édition pa plus récente ( qui est plus ou moins une version abrégée du précédent).



Collapse


 
Geneviève von Levetzow
Geneviève von Levetzow  Identity Verified
Local time: 17:09
French to German
+ ...
Anglais??? Dec 4, 2002

Claudia,



Je ne sais pas.



En français, Grévisse est la grammaire. Mais je pense que la version abrégée suffit en fait.

Voir, ce que les autres en disent.



Je retourne à ma bande gastrique...



Grosses bises



Geneviève


 
JCEC
JCEC  Identity Verified
Canada
Local time: 11:09
English to French
Bonnes grammaires Dec 4, 2002

La grammaire anglaise qui m\'a été la plus utile est : \"The Grammar of Contemporary English,\" Quirk, Leech, Greenbaum, and Svartvik. Je cherche l\'éditeur.



Grévisse est un incontournable. Je préfère la bible (le bon usage), mais il ne faut pas se laisser décourager par les listes impressionnantes d\'exceptions qui confirment les règles.



Je retourne fêter à côté,



John

[ This Message was edited by: on
... See more
La grammaire anglaise qui m\'a été la plus utile est : \"The Grammar of Contemporary English,\" Quirk, Leech, Greenbaum, and Svartvik. Je cherche l\'éditeur.



Grévisse est un incontournable. Je préfère la bible (le bon usage), mais il ne faut pas se laisser décourager par les listes impressionnantes d\'exceptions qui confirment les règles.



Je retourne fêter à côté,



John

[ This Message was edited by: on 2002-12-05 01:27 ]
Collapse


 
Evelyna Radoslavova
Evelyna Radoslavova  Identity Verified
Canada
Local time: 08:09
English to French
+ ...
Mes préférées Dec 4, 2002

Pour le français - Grevisse.



Pour l\'anglais - pour ceux qui ont une idée de base, je recommande fortement \"Practical English Grammar\", AJ Thomson, AV Martinet, Oxford University Press (j\'ai l\'édition 4, mais il y en a sûrement de plus récentes). J\'aime aussi \"Practical English Usage\" de Michael Swan (Oxford Univ. Press).



Et j\'en profite, Claudia, pourrais-tu en effet recommander un ouvrage concis et clair ...
See more
Pour le français - Grevisse.



Pour l\'anglais - pour ceux qui ont une idée de base, je recommande fortement \"Practical English Grammar\", AJ Thomson, AV Martinet, Oxford University Press (j\'ai l\'édition 4, mais il y en a sûrement de plus récentes). J\'aime aussi \"Practical English Usage\" de Michael Swan (Oxford Univ. Press).



Et j\'en profite, Claudia, pourrais-tu en effet recommander un ouvrage concis et clair de grammaire espagnole?



Salut,

Evelyna
Collapse


 
Claudia Iglesias
Claudia Iglesias  Identity Verified
Chile
Local time: 11:09
Member (2002)
Spanish to French
+ ...
TOPIC STARTER
Merci, merci Dec 5, 2002

Quel sacrilège ! Je ne connais pas Grévisse et le pire c\'est que je n\'en ressens même pas le besoin puisque Henry a inventé Proz.

Bon, il va falloir pallier à cette lacune.



Evelyna, pour l\'espagnol je recommande parce que je l\'aime pour sa simplicité et sa clarté une grammaire rédigée par des enseignants francophones. C\'est



Pratique De L\'espagnol De A À Z

Auteur : Claude Mariani,Daniel Vassivière,

Editeur
... See more
Quel sacrilège ! Je ne connais pas Grévisse et le pire c\'est que je n\'en ressens même pas le besoin puisque Henry a inventé Proz.

Bon, il va falloir pallier à cette lacune.



Evelyna, pour l\'espagnol je recommande parce que je l\'aime pour sa simplicité et sa clarté une grammaire rédigée par des enseignants francophones. C\'est



Pratique De L\'espagnol De A À Z

Auteur : Claude Mariani,Daniel Vassivière,

Editeur : Hatier

Parution : 01/03/1994

Expédition : Format Moyen



En cherchant l\'éditeur je suis tombée sur plusieurs sites où on vend des livres d\'occasion, je ne savais pas que ça existait !



Meilleur prix : 10,50 € / 68,88 F

Prix neuf : 27,44 € / 180,00 F







http://www.ciao.fr/produits/114094.html



http://rfm.priceminister.com/offer/buy/1188512/AD080/ad01



http://fr.kelkoo.com/b/a/c_100016213_livres_doccasion.html



http://www.az-livres.com/author_L_1.html













Collapse


 
Claudia Mendez-Becker
Claudia Mendez-Becker
France
Local time: 17:09
English to French
+ ...
Grevisse - Le bon usage Dec 5, 2002

Oui, incontournable, et le contraire de décourageant: subtil, passionnant, et surtout comme son nom l\'indique il est consacré à l\'USAGE donc il complète l\'arsenal précieux de la grammaire normative (\"il faut dire ceci\") par de nombreuses remarques sur l\'usage (\"mais on trouve aussi cela\").

C\'est le parfait compagnon du traducteur. L\'index en fin d\'ouvrage est exhaustif donc on trouve toujours ce que l\'on cherche. Seul défaut: il faut déjà être calé en grammaire p
... See more
Oui, incontournable, et le contraire de décourageant: subtil, passionnant, et surtout comme son nom l\'indique il est consacré à l\'USAGE donc il complète l\'arsenal précieux de la grammaire normative (\"il faut dire ceci\") par de nombreuses remarques sur l\'usage (\"mais on trouve aussi cela\").

C\'est le parfait compagnon du traducteur. L\'index en fin d\'ouvrage est exhaustif donc on trouve toujours ce que l\'on cherche. Seul défaut: il faut déjà être calé en grammaire pour bien l\'utiliser! Néophytes s\'abstenir!

Bon courage

Claudia
Collapse


 
René VINCHON (X)
René VINCHON (X)  Identity Verified
France
German to French
+ ...
Grammaire française Dec 5, 2002

Je trouve le Grévisse plutôt compliqué et m\'en sert rarement. J\'utilise le Bescherelle, simple et clair. Il y a deux volumes:

- La grammaire pour tous

- La conjugaison pour tous

(Editions Hatier).

J\'emploie également un Dictionnaire de l\'Orthographe, également clair et simple, d\'André Jouette (Editions France-Loisirs, mais édité également chez NATHAN).


 
Beatrice Hercend
Beatrice Hercend  Identity Verified
Local time: 11:09
Member (2010)
English to French
+ ...
Oui au Bescherelle pour la simplicité Dec 5, 2002

D\'accord avec René pour la simplicité du Bescherelle. Si le Grevisse est très complet, on y trouve souvent tout et son contraire...

 
Evelyna Radoslavova
Evelyna Radoslavova  Identity Verified
Canada
Local time: 08:09
English to French
+ ...
Merci, Claudia! Dec 5, 2002

Je vais l\'acheter de ce pas - cela fait longtemps que j\'ai besoin d\'une grammaire un peu mieux organisée que mon vieux \"Situaciones\"



Au fait, le Bescherelle, c\'est bon, mais j\'utilise surtout celui des conjugaisons...



Oiseau de nuit, je me remets au boulot


 
Said Kaljanac a.k.a. SARAJ
Said Kaljanac a.k.a. SARAJ  Identity Verified
Belgium
Local time: 17:09
Bosnian to French
+ ...
les grammaires que j'utilise Dec 5, 2002

Alors, voici les grammaires que j\'utilise:



FRANÇAIS:



\"Nouvelle grammaire française -grammaire\" 2e édition, DUCULOT, par Grevisse & Goosse

\"Nouvelle grammaire française –applications\" 2e édition, DUCULOT, par Grevisse & Goosse

\"Précis de grammaire française\" 28e édition revue, DUCULOT, par GREVISSE



Ici j\'ai aussi une grammaire vraiment très pratique, surtout pour les allophones. C\'est simple et
... See more
Alors, voici les grammaires que j\'utilise:



FRANÇAIS:



\"Nouvelle grammaire française -grammaire\" 2e édition, DUCULOT, par Grevisse & Goosse

\"Nouvelle grammaire française –applications\" 2e édition, DUCULOT, par Grevisse & Goosse

\"Précis de grammaire française\" 28e édition revue, DUCULOT, par GREVISSE



Ici j\'ai aussi une grammaire vraiment très pratique, surtout pour les allophones. C\'est simple et concis.

\"Code du français courant –grammaire seconde, première, terminale\" par Bonnard, chez MAGNARD



\"Nouveau dictionnaire des difficultés du français moderne\" par HANS en collaboration scientifique de Daniel Blaimpain (un de mes professeurs de linguistique française ), chez DE BOECK – DUCULOT



et bien sûr BESCHERELLE



ANGLAIS:



\"A practical English grammar\" fourth edition, A.J Thomson & A.V. Martinet, OXFORD

\"A practical English grammar –exercises 1&2\" third edition, A.J Thomson & A.V. Martinet, OXFORD



\"Grammaire de l\'anglais contemporain\" DIDIER HATIER, par J. Draps



J\'ai toujours détesté la grammaire en général, c\'est comme apprendre un bottin téléphonique par cœur. Par contre j\'aime beaucoup la linguistique.



Bonne lecture,



Saraj

Collapse


 
Florence Bremond
Florence Bremond  Identity Verified
France
Local time: 17:09
Member (2002)
English to French
+ ...
Pour les livres d'occasion Dec 5, 2002

Claudia puisque tu en parles

J\'utilise www.addall.com/used/ qui regroupe en fait les catalogues de très nombreuses librairies en ligne et permet de localiser l\'introuvable.



Evidemment si l\'oiseau rare est à l\'autre bout du monde, ça peut coûter cher en frais de port... mais quand on aime on ne compte pas

Florence


 
Arthur Borges
Arthur Borges
China
Local time: 23:09
English
+ ...
Thomson & Martinet et Bescherelle Dec 5, 2002

...sont mes 2 références préférées.

Le Th & M est accompagné de 2 livres d\'exercises que j\'ai utilisé avec succès avec mes stagiaires et étudiants.

Il est particulièrement intéressant pour ceux qui ont du mal à se dépatouiller entre le simple present et le present continuous --le premier étant ni simple ni particulèrement présent tandis que l\'autre n\'est n\'est pas forcément continuous \"en cours\" par ex.



I fly to London on Mondays
... See more
...sont mes 2 références préférées.

Le Th & M est accompagné de 2 livres d\'exercises que j\'ai utilisé avec succès avec mes stagiaires et étudiants.

Il est particulièrement intéressant pour ceux qui ont du mal à se dépatouiller entre le simple present et le present continuous --le premier étant ni simple ni particulèrement présent tandis que l\'autre n\'est n\'est pas forcément continuous \"en cours\" par ex.



I fly to London on Mondays (que l\'on peut dire n\'importe quel jour de la semaine)



Ainsi que:

I\'m flying to London next week (et le type qui le dit est toujours bloqué, comme toi et moi, dans \"this week\").



Boin, j\'arrête de fulminer sur les appellations abusives des grammairieux.

Collapse


 
JCEC
JCEC  Identity Verified
Canada
Local time: 11:09
English to French
Saviez-vous que : Dec 5, 2002

Les pronoms n\'existent pas !



La grammaire moderne tend à découper la phrase en groupes syntagmatiques : groupe verbal, groupe nominal et groupe prépositionnel.



Quand on dit : \"Le livre rouge est sur la table. Donne-le moi.\" LE ne remplace pas LIVRE qui est le nom, mais LIVRE ROUGE qui est le groupe nominal au complet.



Un abus de langage qui serait tout à fait tolérable s\'il n\'existait pas de vrais pronoms dans d\'autres lan
... See more
Les pronoms n\'existent pas !



La grammaire moderne tend à découper la phrase en groupes syntagmatiques : groupe verbal, groupe nominal et groupe prépositionnel.



Quand on dit : \"Le livre rouge est sur la table. Donne-le moi.\" LE ne remplace pas LIVRE qui est le nom, mais LIVRE ROUGE qui est le groupe nominal au complet.



Un abus de langage qui serait tout à fait tolérable s\'il n\'existait pas de vrais pronoms dans d\'autres langues. En anglais, on peut dire : \"Give it to me.\" ou \"Give me the red one.\" ONE est alors un pronom digne de ce nom.



Vive le pro-GN ! Les usurpateurs à la lanterne !



John

[ This Message was edited by: on 2002-12-05 14:46 ]
Collapse


 
Cynthia Brals-Rud
Cynthia Brals-Rud  Identity Verified
Local time: 17:09
English to Spanish
+ ...
Je me réveille... Dec 5, 2002

et m\'aventure à participer inspirée par le petillant message de JCEC en assumant ses extraordinaires fonctions ...



Alors, je me sers aussi des Bescherelles, ma chère Claudia. (Grâce à toi aussi, j\'y ose!)



Avant de partir, permettez-moi de vous parler d\'une publication intéressante de Duculot. Il s\'agit de \" Nom d\'un chien! \" (Gérard Gréverand). Les animaux dans les expressions du langage courant. Une lecture à la fois instructive et marra
... See more
et m\'aventure à participer inspirée par le petillant message de JCEC en assumant ses extraordinaires fonctions ...



Alors, je me sers aussi des Bescherelles, ma chère Claudia. (Grâce à toi aussi, j\'y ose!)



Avant de partir, permettez-moi de vous parler d\'une publication intéressante de Duculot. Il s\'agit de \" Nom d\'un chien! \" (Gérard Gréverand). Les animaux dans les expressions du langage courant. Une lecture à la fois instructive et marrante où l\'on trouve, par exemple, \"passer du coq à l\'âne\".



Cordiales et timides salutations.



Cynthia
Collapse


 
Suzanne Bernard
Suzanne Bernard
Local time: 12:09
English to French
+ ...
Un autre point de vue... Dec 5, 2002

Bonjour, Claudia!



Pour ma part, j\'utilise encore comme source principale de référence une bonne vieille grammaire Grévisse, et en anglais, \"The Canadian Style\" et \"Writing Tips\" qu\'on trouve chez Termium Plus. Cependant, je me sers aussi souvent de ressources en ligne.



Je me permets de t\'offrir quelques liens qui peuvent être très utiles et nous dépanner, de temps à autre:



*L\'Office Québécois de la langue française
... See more
Bonjour, Claudia!



Pour ma part, j\'utilise encore comme source principale de référence une bonne vieille grammaire Grévisse, et en anglais, \"The Canadian Style\" et \"Writing Tips\" qu\'on trouve chez Termium Plus. Cependant, je me sers aussi souvent de ressources en ligne.



Je me permets de t\'offrir quelques liens qui peuvent être très utiles et nous dépanner, de temps à autre:



*L\'Office Québécois de la langue française nous offre une \"Banque de dépannage linguistique\", dont voici l\'index thématique



Index thématique

L\'orthographe [19 fiches]

La grammaire [43 fiches]

La syntaxe [10 fiches]

La ponctuation [8 fiches]

Le vocabulaire [70 fiches]

La typographie [60 fiches]

Les sigles, abréviations et symboles [540 fiches]

Les noms propres (règles d\'écriture) [194 fiches]

Phonétique et prononciation [2 fiches]

http://w3.oqlf.gouv.qc.ca/BDL/gabarit_bdl.asp?ith=1



*Tu trouveras à la page ci-dessous la Grammaire interactive, de Reverso;

\"Les réponses à vos questions d\'orthographe, de grammaire, des tests...\"



*Tu trouveras aussi ci-dessous un site intitulé \"La langue de chez-nous\", dont une page nous offre les sections suivantes:



Grammaire et orthographe

Conjugaison

Modèles principaux de conjugaison des verbes des trois groupes

Phonétique

Vocabulaire

http://membres.lycos.fr/clo7/grammaire/grammair.htm



En anglais, maintenant:

*Le site ci-dessous nous offre la conjugaison de verbes, en une multitude de langues:



VERBIX - Verb Conjugations and Grammar

http://www.verbix.com/webverbix/index.asp



*Puis, ce site où tu trouveras toute une compilation d\'autres sites de grammaire, verbes, etc...

Refdesk.com - MY FACTS PAGE GRAMMAR, USAGE, AND STYLE RESOURCES http://www.refdesk.com/factgram.html





*et encore,



Guide to Grammar and Writing

(\"Maintained by Professor of English Charles Darling for English courses at Capital Community College and for the general online public.\")

http://ccc.commnet.edu/grammar/#



*puis,



The Online English Grammar, by Anthony Hughes

http://www.edufind.com/english/grammar/index.cfm



*et finalement,



Hypertext Guide to English Grammar, Mechanics, and Usage Rules

http://ei.cs.vt.edu/~cs5014/fall.95/courseNotes/WebPages/5.TechnicalCommunication/tc_2_Usage.html



Voilà!



J\'espère que ces liens te seront utiles. N\'hésite pas à me contacter si tu as des questions!



À bientôt,





Suzanne

Collapse


 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Grammaire anglaise et française






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »