Mobile menu

La face cachée des mots... aBRaHaM - iBRaHiM - BRaHMa
Thread poster: Said Kaljanac a.k.a. SARAJ

Said Kaljanac a.k.a. SARAJ  Identity Verified
Belgium
Local time: 08:53
Bosnian to French
+ ...
Dec 13, 2002

A la demande de notre cher et respecté collègue Thierry Lotte , je vais partager une fois de plus mes petites découvertes avec vous. J\'aimerais souligner que tout ceci repose sur des théories établies par divers linguistes comme Rasmus Rask, Franz Bopp, Wilhelm von Humboldt, V. Schleicher, Antoine Meillet, Ferdinand de Saussure, Otto Jerpersen, Edward Sapir, Nikolaï Sergueevitch Troubetzkoy, Louis Hjelmslev, Leonard Bloomfield, Roman Jakobson, André Martinet, Dr. Z. Haq, l\'incontournable Noam Chomsky et j\'en passe. Certaines de ces théories sont …. aheum …établies par moi-même (ou alors elles l\'étaient déjà préalablement, sans que je le sache). Euuuh… loin de moi l\'idée de me comparer aux linguistes cités, j\'ai simplement déduit certaines choses.





Selon les linguistes experts en langues indo-européennes l\'étymologie du mot \"prêtre\" serait \"BHLAGHMÊN\": brahman (sanskrit), flâmen (latin).


Je me demande si le mot \"brahman\" en sanskrit a un rapport avec le nom Abraham. Plusieurs raisons me poussent à y croire. Les écritures hindoues Atharva Veda, connues aussi sous le nom de Brahma Veda, signifie \"connaissance divine\". Brahma qui est une parmi tant d\'autres divinités hindoues, s\'écrit en sanskrit BRHM (sans voyelles si je ne me trompe pas). Ce phénomène est également présent dans les langues sémitiques (arabe, hébreu, araméen,…). Un exemple: le mot \"DIEU\" en hebreu, arabe et araméen (langue maternelle de Jésus) s\'écrit L LH (eL eLoHa en hebreu - eLoHiM étant le plurel; aL LaH en arabe et aL LaHa en araméen). Donc Abraham en hébreu s\'écrit BRHM, ainsi qu\'en arabe BRHM. En intercalant les voyelles on obtient: aBRaHaM en hébreu, iBRaHiM en arabe et... BRaHMa en sanskrit. Je suppose que je ne vous apprends pas grand-chose concernant l\'absence des voyelles en langues sémitiques. Mais là où ça devient intéressant c\'est le peu de choses qu\'on connaît au sujet d\'Abraham. L\'histoire d\'Abraham (Ibrahim) relatée dans la Bible et le Coran est la même à quelques détails près. Selon la Bible Ishmael était le fils aîné, tandis que le Coran prétend que c\'était Isaac (donc le Coran relate le sacrifice d\'Ismaël et non pas d\'Isaac). Selon le Coran, Ibrahim construit un temple de pierre noire (la Kaaba) à la Mekke (fait non mentionné par la Genèse). Le reste de l\'histoire est identique. Bref, ce ne sont pas les différences des détails qui nous importent ici, mais les similitudes. On pense qu\'Abraham a vécu en partie en Mésopotamie entre le Tigre et l\'Euphrate , à Ur, une région qui a connu un grand nombre de dieux. On \"sait\" qu\'il a eu deux épouses (l\'une des deux aurait été sa servante), Hagar et Sarah et deux fils Is(h)mael et Isaac. Je pense que ce côté de l\'histoire n\'est pas méconnu. Quel est le rapport avec Brahma (divinité hindoue)? Voici le peu de choses que j\'ai découvert: Le BRaHMa en question, selon les écritures Athara Veda, a eu une femme (sa première épouse) du nom Saraswati (la racine SARA …-euh… rien à voir avec mon pseudonyme- ….est présente comme vous pouvez le constater). Les écritures mentionnent également qu\'il a eu deux fils: Atharva et Angira (aucune racine commune apparente avec Isaac et Ismaël). Malgré la différence des noms de ses fils, je trouve que les similitudes sont frappantes. Je déduis que BRHM était un homme d\'une telle sagesse qu\'il était considéré comme un prophète porteur de message d\'un Dieu unique par les uns et carrément déifié par les autres. L\'essence de Jésus n\'est-elle pas encore de nos jours le sujet des débats théologiques du même genre? En dehors des intérêts socio-politiques des différents pays et époques, je nous tiens un peu responsables, nous les traducteurs et les scribes à travers l\'histoire, pour de telles embrouilles. J\'ose espérer qu\'on n\'avait guère d\'autres choix sinon de finir sur le bûcher ou de se faire lapider.





Voici un autre exemple de similitudes entre la terminologie des écritures hindoues et l\'étymologie du mot \"homme\" en certaines langues indo-européennes en passant une fois de plus par les langues sémitiques.


Selon certains linguistes la racine indo-européenne du concept \"l\'ancêtre des hommes\" est le terme \"MANU\". Bien sûr on aperçoit immédiatement la similitude avec le mot \"man(n)\" en langues germaniques et certaines autres langues: mânus (sanskrit), manna (gothique), mannr (vieux islandais), mann (vieux allemand)…


Mais j\'ai fait une petite découverte en rapport avec les langues sémitiques. Premièrement je me suis demandé pourquoi le terme \"manu\" signifie \"l\'ancêtre des hommes\" et non pas \"l\'homme\" tout simplement. Je me suis rendu compte que je me posais la mauvaise question. La question adéquate est: QUI est \"l\'ancêtre des hommes\"? C\'est en se posant des bonnes questions qu\'on trouve la bonne réponse et qui cherche trouve, n\'est-ce pas? Je pensais d\'abord à la racine du mot Adam, mais cette recherche m\'a mené ailleurs. En suite je me suis dit qu\'il y a un fait ou croyance sur la destinée de l\'humanité relaté dans la Bible. Un homme qui a sauvé notre existence. Il s\'agit de Noé et le fameux déluge. Historiquement on n\'a jamais prouvé la véracité des faits. Ainsi, moi je ne peux pas prouver ma théorie. Mais selon moi le mot \"l\'ancêtre des hommes\" vient du nom-même de Noé. Le catalyseur de ma théorie sont les langues sémitiques. Noé en hébreu se dit Noah (si je ne me trompe pas) et Nuh en arabe. Bref ça s\'écrit NH (sans les voyelles). Dans les mêmes écritures hindoues relatant l\'histoire de Brahma, on mentionne une autre divinité ayant vécu la même histoire que Noé sous le nom de MANUH ou MANU. Je ne sais pour quelle raison le \"MA\" de MANUH n\'est pas présent en langues sémitiques, mais je sais que MANU(H) a un rapport avec NUH/NOAH, et en même temps avec l\'étymologie du mot \"l\'ancêtre des hommes\", la racine indo-européenne étant MANU. CQFD.





Je disais que la recherche sur le nom d\'ADAM m\'a mené ailleurs. En effet, j\'ai constaté que le nom ADAM est à l\'origine du mot \"père\". Les linguistes nous suggèrent une racine commune, indo-européenne, pour le terme père: ATTA. \"Adam\" et \"atta\" est assez proche tenant compte du fait que la lettre \"t\" et \"d\" ont la même valeur, à la différence près que \"t\" n\'est pas sonore. Ceci peut être confirmé par notre cher collègue Alain COTE qui parle couramment la langue japonaise. En japonais \"ta\", \"chi\", \"tsu\", \"te\", \"to\" s\'écrivent de la même manière que \"da\", \"dji\", \"dzu\", \"de\", \"do\". La différence est marqué seulement par un signe \"tenten\" ressemblant à un guillemet.


ATTA signifie \"père nouricier\", aeda (osque), âtta (grec), atta (gothique), otîcû (vieux slave), attas (hittite), tata (bosniaque, serbe, croate),…





Ouf, voilĂ  j\'ai fini d\'Ă©crire , maintenant courage Ă  vous pour tout lire. Je voudrais juste ajouter qu\'un des fleuves principaux de l\'Inde est Brahmapoutre.








SARAJ




[ This Message was edited by: on 2002-12-13 15:35 ]

[ This Message was edited by: on 2002-12-13 16:13 ]

[ This Message was edited by: on 2002-12-13 16:14 ]

[ This Message was edited by: on 2002-12-14 19:23 ]

[ This Message was edited byn2003-01-11 16:10]

[ This Message was edited by:on2003-01-15 23:26]


Direct link Reply with quote
 
Albert Golub  Identity Verified
Local time: 08:53
English to French
réellement passionnant Dec 13, 2002

tu peux rajouter atiets= père en russe et muj=homme

Direct link Reply with quote
 
TTV  Identity Verified
France
German to French
Très intéressant! Dec 13, 2002

en plus ça va faire plaisir à Yannick

Direct link Reply with quote
 

Said Kaljanac a.k.a. SARAJ  Identity Verified
Belgium
Local time: 08:53
Bosnian to French
+ ...
TOPIC STARTER
Merci Albert :-) Dec 13, 2002

Atyets est la transcription du mot OTEC (ОТЕЦ en russe en effet, ainsi que \"muj\" du mot МУЖ. Cependant \"muj\" signifie \"mari\" en russe, serbe, croate, bosniaque,... mais c\'est Ă©galement la racine du mot \"mujtchina\" (мужчина signifiant l\'homme. Il y a un autre mot qu\'on utilise en langues slaves pour dire \"l\'homme\": tchelav(y)ek (человек en russe; tchovyek (čovjek) en croate et bosniaque; tchlovek (človek) en slovène je crois; tchovek (човек en serbe. C\'est pour cela que j\'ai prĂ©fĂ©rĂ© m\'arrĂŞter au vieux slave.

[ This Message was edited by: on 2002-12-13 17:10 ]


Direct link Reply with quote
 
Nathalie M. Girard, ALHC  Identity Verified
English to French
+ ...
Je te tire mon chapeau Saraj :-) Dec 14, 2002

J\'ai peine à suivre le fil de tes pensées!



Ce genre de chose est très intéressant mais, ça me dépasse totalement (je dois avouer). Je suis bien heureuse par contre qu\'il y ait des gens comme toi Saraj pour penser à tout cela!!!



Oufffff......



Tu m\'Ă©pargnes un beau mal de tĂŞte et j\'apprends encore un peu Ă  tous les jours, en lisant tes rubriques.



Merci



Nath

[ This Message was edited by: on 2002-12-14 18:14 ]


Direct link Reply with quote
 

Florence B  Identity Verified
France
Member (2002)
English to French
+ ...
De la lecture sur le sujet... Dec 14, 2002

\"ATTA signifie \"père nouricier\", aeda (osque), âtta (grec), atta (gothique), otîcû (vieux slave), attas (hittite), tata (bosniaque, serbe, croate),…\"



Je me souviens Ă©galement que l\'anglais \"father\" vient du saxon \"atir\".



Toutes ces questions étymologiques m\'intéressent également beaucoup. Je voudrais aussi en profiter pour signaler es différents livres écrits par Henriette Walter sur le sujet, qui présentent la chose d\'une façon lisible et attrayante.



\"l\'aventure des langues en Occident\"

ISBN 2-221-05918-2



\"Honni soit qui mal y pense\"

ISBN 2-221-08165-X



etc..(il y en a d\'autres mais ce sont ceux que j\'ai sous la main).



Florence


Direct link Reply with quote
 

Thierry LOTTE  Identity Verified
Local time: 08:53
Member (2001)
English to French
+ ...
"La Pierre Noire" et les racines du vocabulaire Dec 20, 2002

Merci Saraj!



Je suis convaincu que tu ne t’es pas donné tout ce mal seulement parce que tout ceci me passionne personnellement, mais crois-moi, il y a beaucoup de lecteurs sur ces Forum et même s’ils ne se manifestent pas, je suis certain qu’ils sont également très intéressés…



Tout d’abord merci pour avoir éclairci mes doutes sur Abraham et Ibrahim: la Bible est peu claire et le Coran (dans son Arabe Littéraire si poétique) est encore pire. Et je ne parle pas de la version Musulmane du “Livre” mais bien du “Coran” et des “Hadîts” qui sont encore plus obscurs…d’où tant de querelles de chapelles actuelles.

Qui de nos jours va traduire le “Coran” ou les “Hadits” tel qu’ils sont écrits sans risquer de se faire assassiner par un “Sunnite”, un “Chiite” ou un “Ismaélien” ?

Un ancien maire de Naplouse dont je ne me souviens pas du nom s’est risqué à une traduction “littérale” de la Bible et cela a donné un texte “imbitable” sauf pour les spécialistes : par exemple, le nom de Adam a été traduit en français par “Le Glébeux” – ce qui, à la lumière de ton texte, ne paraît pas tellement exotique (et compte tenu du fameux contexte protestant WASP “avec une poignée de terre”) voire même “logique”.



Je te remercie de m’avoir appris que c’est Ibrahim/Abraham qui a construit “La Kaaba”: il y a seulement deux semaines, j’ai passé la nuit sur “ARTE” dont la “Nuit Thématique” (en Espagne) était consacré au “Pèlerinage” (sans préciser s’il s’agissait du “grand” ou du “petit”) sans que me soit donnée aucune information sur la “Kaaba”.

Je savais bien qu’il s’agissait bien d’une météorite de couleur noire, mais encore aujourd’hui je n’en sais pas plus… Deux ou trois lignes de ta part m’intéresseraient beaucoup. Mais je sais que j’abuse et que je devrais consulter “Google” ou le Très Saint “Termium” mais je n’ai pas vraiment confiance… On peut justifier absolument n’importe quoi avec des sois disantes références Internet.



Pour que les choses soient bien claires, je me dois de préciser que je suis “agnostique”, voire même un peu “hostile” au monothéisme qui est pour moi une source de fanatismes divers.



En ce qui concerne “Noah” et le fameux déluge: je crois avoir lu quelque part que dans une épopée Babylonienne un certain héro nommé “Gilgamesh” avait survécu au déluge mais je ne sais pas s’il fût considéré comme le “Père” de tous les hommes.



Étant donné que la notion de “Déluge” se retrouve dans toutes les mythologies, que les plus récentes découvertes stratigraphiques confirment la possibilité de ce type de phénomène, qui est le père de l’humanité dans une optique monothéiste?



La réponse m’importe peu: c’est le raisonnement qui m’intéresse…



Amitiés



Thierry







Direct link Reply with quote
 

Said Kaljanac a.k.a. SARAJ  Identity Verified
Belgium
Local time: 08:53
Bosnian to French
+ ...
TOPIC STARTER
Attention! Ceux qui ne s'intéressent pas à la théologie, vous n'allez rien rater. LOL :-) Dec 21, 2002

Tout d\'abord toutes mes excuses à Nath. Et un grand merci a Oddie pour les références. Et je suis désolé de ne pas être lisible et attrayant LOL !



Ca fait plus d\'une semaine que je ne suis plus dans les parages du proZ parce que je suis en train de construire mon site et ça prend beaucoup de temps. Voici que mon sujet est dévié de l\'étymologie vers la théologie. Je pense que c\'est justifiable vu les noms des personnes que j\'ai évoqués dans \"mes\" théories…lol. Bien que la théologie et la philosophie me passionnent parallèlement à la linguistique, je ne sais pas si on est assez qualifié pour pouvoir en débattre. Cependant rien ne nous empêche d\'échanger le peu de connaissance sur le sujet que nous possédons. C\'est en partageant nos expériences et nos connaissances qu\'on apprend beaucoup de choses.

Ca me fait plaisir que mon sujet t\'intéresse Thierry, mais il y a un passage que je ne comprends pas très bien. Tu dis: \"Et je ne parle pas de la version Musulmane du “Livre” mais bien du “Coran” et des “Hadîts” qui sont encore plus obscurs…\" Je n\'ai pas très bien saisi ce qu\'est \"la version Musulmane du \"Livre\" par rapport au Coran?

A ma connaissance le Coran ainsi que la Bible sont intraduisibles et on n\'a que des interprétations. Faire une traduction littérale de ces livres ne mène absolument nulle part. Cependant il y a une petite différence. Aujourd\'hui certains théologiens admettront que les livres de la Bible ne sont pas écrits au moment-même de la révélation (les originaux étant perdus), mais bien après et ce par des scribes inspirés par Dieu. La raison principale qui pousse les théologiens à en conclure de la sorte est l\'opposition entre les découvertes scientifiques actuelles et les \"dires\" de la Bible. Mais en ce qui me concerne cela sème encore plus de doutes dans les cœurs des gens. Toute la foi qui repose sur ces écrits est mise en question. Ce qui est frappant, c\'est également certains versets de la Bible qui confirment cette idée. La méfiance. Le doute. Voici un exemple dans l\'Ancien Testament, Jérémie ch. 8; verset 8:



\"Comment pouvez-vous dire: «Nous sommes des sages, et nous avons avec nous la loi du Seigneur»? En réalité c\'est un mensonge qu\'a fait de cette loi le stylet trompeur des scribes.\"



La différence entre la Bible et le Coran c\'est qu\'on sait que le Coran a été rédigé pendant la vie du prophète Muhammad. Certains prétendent que l\'original est également perdu. Récemment j\'ai lu un témoignage d\'une exégète que les originaux (divers supports) non exposés sont bien gardés dans le musée ou dans une librairie au Caire. Thierry mentionne \" le Coran (dans son Arabe Littéraire si poétique)\". En fait ce n\'est pas l\'arabe littéraire qui est poétique. C\'est le Coran qui a été écrit tel un poème tout en n\'étant pas un poème du tout. C\'est ce qui rend le style particulier. On dit souvent que le style est inimitable. C\'est bien vrai, car tous les versets du livre riment. Ce style se perd dans la traduction. D\'ailleurs lorsqu\'on parle de livres religieux en général, il est préférable de dire une interprétation plutôt qu\'une traduction.

Je pense qu\'un exemple s\'impose. Voici ce que la traduction du premier chapitre (qui ressemble fort au \"Notre-Père\") du Coran donne:



OUVERTURE

Au nom d\'Allah*, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.

Louange Ă  Allah, Seigneur de l\'univers.

Le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux,

Maître du Jour de la rétribution.

C\'est Toi (Seul) que nous adorons, et c\'est Toi (Seul) dont nous implorons secours.

Guide-nous dans le droit chemin,

le chemin de ceux que Tu as comblés de faveurs,

non pas de ceux qui ont encouru Ta colère, ni des égarés.

Amen.



La version française ne nous offre que le contenu superficiel, vu que l\'étymologie des mots n\'est pas la même qu\'en arabe. Par exemple j\'ai laissé un astérisque à côté du mot \"Allah\" parce que le mot \"Dieu\" n\'a pas la même étymologie en français. Bien sûr ne tenant pas compte de l\'étymologie, le concept aujourd\'hui est le même dans les deux langues. D\'ailleurs, je me demande pourquoi y avait-il besoin de traduire le mot Elloha (hebreu)/Allaha (araméen)/Allah (arabe) en latin par Deus?

Je ne parle pas l\'arabe, mais je peux lire les caractères arabes et je vais vous exposer le même chapitre en arabe transcrit en caractères latins et voyez le style. Je vais accentuer les rimes:



AL-FĂ‚TIHA

Bismillâhir-rahmânir-rahÎIIM.

Alhamdu lillâhi rabbil-\'âlemÎIIN.

Arrahmânir-râhÎIIM.

Mâliki yawmid-dÎIIN.

Iyyake ne\'abudu wa iyyake nesta\'ĂŽIIN.

Ihdines sirâtal mustakÎIIM,

sirâtal-lazine an\'amte \'aleyhim,

gayril-magdûbi alayhim wa lad-dâllÎIIN

AmĂŽIIN



Ici il s\'agit du premier chapitre comportant sept versets. Imaginez le chapitre suivant comportant 286 longs versets tout en rimes, mais n\'étant pas un poème, mais plutôt traitant du mystère de la vie, du divin, de la science, de faits, etc. Vous comprenez à quel point les livres religieux sont difficiles à traduire. De sus le Coran est la parole directe de Dieu pour les musulmans. Non seulement il faut comprendre toutes les subtilités de la langue arabe parfaitement, mais également la langue de cible. Les équivalents en langue cible sont parfois inexistants. Un autre problème est l\'évolution des langues. Donc de l\'arabe aussi. Que veulent dire certains termes du Coran pour un arabophone-même? Pour bien traduire des écritures, en général, il ne suffit pas de connaître les langues, ni d\'être le traducteur. En lisant le Coran on constate qu\'à maintes reprises il rappelle des faits contés dans la Bible. C\'est pour cela que ça paraît confus. En fait pour comprendre le Coran, il faut bien connaître la Bible et l\'histoire de la péninsule arabique. C\'est plus qu\'un simple défi.

Par contre, comme Thierry dit, les Hadiths semblent être \"obscurs\". Je suppose qu\'il voulait dire de \"sources incertaines\". Pour ceux qui ne savent pas la différence entre le Coran et les Hadiths, sachez que le Coran, qui a été rédigé pendant la vie de Muhammad, est considéré par les musulmans comme la parole directe de Dieu à l\'humanité, tandis que les Hadiths, rédigés après la mort de Muhammad, sont des simples témoignages des gens ayant connu le prophète. Le gros débat concernant ces témoignages porte sur les véracités et l\'authenticité des textes. Un chrétien comprendrait mieux la différence s\'il compare le Coran à la parole originelle de Jésus et les Hadiths aux Evangiles (sachant que les Evangiles sont rédigés après la mort de Jésus).

Tout le monde connaît les quatre évangiles, mais peu de monde sait qu\'il y en a bien plus que quatre. Seulement tout le reste a été rejeté par l\'Eglise estimant que les autres évangiles ne sont pas conformes à la nature ou aux actes de Jésus. On les appelle \"Evangiles Apocryphes\", l\'évangile de pseudo Thomas plus l\'évangile de Barnabas. Le débat, à l\'exception de la nature de Muhammad, est le même pour les Hadiths. Quels témoignages sont valables, et quels pas? Ce sont de ces querelles-là que Thierry parle.

Je cite: \" Qui de nos jours va traduire le “Coran” ou les “Hadits” tel qu’ils sont écrits sans risquer de se faire assassiner par un “Sunnite”, un “Chiite” ou un “Ismaélien” ?(Thierry Lotte, dec 20 2002). Je viens d\'exposer le problème de la traduction de ces écrits. Et je ne pense pas qu\'on se ferait tuer par un sunnite LOL. Un sixième de la population mondiale est sunnite. S\'ils étaient violents je pense que les attaques terroristes \"islamistes\" seraient bien plus nombreuses et dangereuses. Malheureusement pour ces gens-là, il y une minorité extrémiste qui les salit et qui souvent appartiennent à un groupuscule subdivisé de l\'Islam appelé kharidjisme. Le seul problème de certains sunnites c\'est qu\'ils sont parfois trop \"orthodoxes\".



Thierry me remercie de l\'apprendre qu\'Abraham a construit la Kaaba. Mais j\'ai simplement dit que la seule source parlant de cet événement est le Coran. Dans la Bible on ne mentionne pas qu\'Abraham a construit ce temple. Ou alors les données concernant cet épisode-là manquent dans la Bible. Cependant il est intéressant de noter qu\'on mentionne une \"pierre\" ailleurs dans la Bible, mais on ne sait pas trop de quoi il s\'agit. Voici le verset dans l\'Ancien Testament dans Psaumes: ch. 117 versets: 22-23:



La pierre rejetée par les maçons

est devenue la pierre d\'angle

c\'est lĂ  l\'Ĺ“uvre du Seigneur,

Ă  nos yeux, ce fut un miracle.



Ensuite ce verset est repris par JĂ©sus dans l\'Evangile selon Matthieu: ch. 21 verset 42.

Selon les exégètes chrétiens \"la pierre d\'angle\" se réfère au peuple hébreu, méprisé par ses voisins, mais élu par Dieu. Selon les exégètes Musulmans, il s\'agit de la Kaaba.



Je pense que toute doctrine établie par des extrémistes est à réfuter. Ainsi Thierry nous parle de WASP. Mais rien que le nom signifiant \"White Anglo Saxon Protestants\", si je ne me trompe pas, exclu toutes les autres nations de la terre. (Juste une petite parenthèse pour vous signaler que certains mots en \"W\" équivaut à un \"G\" en français. Exemple: WASP = GUÊPE; notez que l\'accent circonflexe est là pour remplacer le \"S\"; WAR = GUERRE; WARRANTY = GARANTIE ; WARRIOR = GUERRIER, etc…)



Pour répondre à ta question, Thierry, personnellement je ne connais pas grand-chose non plus de la pierre. Mais je veux bien partager ce que je sais. D\'après ce que j\'ai lu, effectivement cette pierre serait une météorite. Evidemment l\'histoire est assez complexe. Pour cela il faut connaître l\'histoire commune des musulmans, chrétiens et juifs. Ou plutôt l\'histoire des peuples auxquels on doit l\'héritage de ces religions monothéistes, à savoir les Hébreux et les Arabes. L\'histoire remonte à Abraham (voire Adam) évidemment. Il faut savoir que les descendants d\'Abraham par Isaac, qu\'il a eu avec sa femme Sarah, sont Hébreux et les descendants par Ismaël, qu\'il a eu avec la servante de Sarah, du nom Agar, sont Arabes. Lisez dans l\'Ancien Testament la Genèse tout le chapitre 16. Sarah, jalouse d\'Agar la chasse: Genèse ch. 16 versets 7-12:



\"L\'Ange du Seigneur la trouva près d\'une source dans le désert, celle qui es sur le chemin de Sur. Il lui dit: \"Agar, esclave de Saraï, d\'où viens-tu, et où vas-tu?\" – \"Je fuis Saraï, ma maîtresse.\" – \"Retourne chez elle, reprit l\'Ange du Seigneur, et humilie-toi devant elle.\" Puis il ajouta: \"Je multiplierai ta postérité au point qu\'on ne pourra la compter tant elle sera nombreuse.\" Il dit encore: \"Tu es enceinte, tu vas avoir un fils, et tu lui donneras le nom d\'Ismaël, parce que le Seigneur a entendu la voix de ta détresse. Cette enfant sera un homme indomptable; sa main se lèvera contre tous, et la main de tous contre lui, et il dressera sa tente en face de tous ces frères.\"



Dans ces versets on peut déjà lire le destin de la descendance d\'Ismaël (les Arabes). Car ce sont eux qui sont les \"frères\" des Hébreux et qui se sont installés en face (géographiquement parlant) et de plus ils sont bel et bien nombreux. Mais voilà que Dieu, selon la Bible, semble préférer faire alliance avec les descendants d\'Isaac (Hébreux), mais pas avec la descendance d\'Ismaël (Arabes): Genèse, ch. 17, versets 18-21:



Puis il dit à Dieu: \"Puisse Ismaël vivre devant ta face!\" Mais Dieu répondit: \"Non, c\'est Sara, ta femme, qui te donnera un fils; tu le nommeras Isaac. Je ferai alliance avec lui, alliance qui sera perpétuelle pour sa postérité après lui. Quant à Ismaël, je t\'exaucerai aussi. Je le bénirai, je le rendrai fécond et je multiplierai sa descendance à l\'extrême: il sera le père de douze princes, et je ferai sortir de lui une grande nation. Mais mon alliance, c\'est avec Isaac que je la ferai, Isaac que t\'enfantera Sara dans un an, à pareille époque.\"



Ces versets prouvent que la lignée des prophètes continue avec la descendance d\'Isaac. Logique vu que Dieu fait alliance avec Isaac. Cependant il n\'exclut pas Ismaël tout à fait. Il le bénit même. La descendance d\'Ismaël ne connaît pas de prophètes, et en plus qu\'il s\'installent en face de leurs frères (juifs) ils deviennent \"amnésiques\" spirituellement parlant. Je ne sais pas à quel moment, mais une chose est certaine, historiquement parlant, ces bédouins évoluant dans un monde différent de leurs frères Hébreux, sont devenu polythéistes. Cette Kaaba érigée pour un seul et unique Dieu d\'Abraham est devenue le centre religieux des polythéistes arabes. Cette \"amnésie\" les a poussé peut-être à croire qu\'Abraham était une de ces divinités, portant le nom de Brahma? Tout est possible.



Le mot Elloha (ou Allah en arabe) n\'avait plus le même concept. Il ne s\'agissait plus du Dieu, mais d\'un des dieux. Il était le dieu de la lune. Nombreuses statues furent érigées autour de la Kaaba représentant des dieux. Bref pour les monothéistes les frères arabes se sont égarés dan l\'obscurantisme total.



La ville de Mekke où se trouve la Kaaba est devenue un centre commercial important où l\'argent et le matérialisme primaient. A tel point que les enfants inaptes à travailler furent enterrés vivants ou jetés de la falaise, car ils coûtaient trop chers à nourrir, spécialement les petites filles. (car moins résistantes physiquement). La femme était moins que rien. Déjà à l\'époque d\'Abraham, la Bible nous témoigne qu\'Agar, l\'esclave de Sara, devait s\'humilier devant sa maîtresse. Imaginez le chaos chez les descendants d\'Ismaël.



En connaissant l\'histoire et la société préislamique de la péninsule arabique, surtout à l\'époque de Muhammad, on peut comprendre plus facilement qu\'un jour quelqu\'un a osé se soulever contre une société pareille et a tout révolutionné. Il s\'agit bien évidemment de Muhammad. Contrairement à ce que je croyais avant de me renseigner, l\'arrivée de l\'islam a libéré la femme de ses chaînes et protégé les enfants. Pour la première fois dans l\'histoire d\'une religion la femme était considérée l\'égale de l\'homme comme deux dents, l\'une à côté de l\'autre, d\'un peigne. Le problème c\'est qu\'aujourd\'hui quand on voit comment la femme est traitée dans certains pays \"musulmans\", c\'est à ce demander si les descendants d\'Ismaël sont devenus \"amnésiques\" une fois de plus.



Croire que Muhammad était un prophète ou pas, ici n\'est pas important, mais ce qui importe c\'est qu\'il a changé une société en mieux (surtout pour les femmes) et a ramené les descendants d\'Ismaël au monothéisme supprimant tous les idoles autour de la Kaaba.



Toutefois il est intéressant de noter certains versets de la Bible qui pour un musulman se réfèrent à Muhammad. Bien que Dieu n\'ait pas fait d\'alliance avec Ismaël, selon la Bible, est-ce que certains versets annonceraient-ils la venue de Muhammad pour les éclairer? Sinon, pourquoi la Bible n\'annonce-t-elle pas un imposteur parmi les descendants d\'Ismaël? Il est évident que les versets suivants se réfèrent à Jésus pour un chrétien ou aux d\'autres prophètes pour les juifs. Selon les exégètes musulmans il ne peut s\'agir que de Muhammad: Ancien Testament: DEUTORONOME ch. 18, 18:



\"Je leur susciterai un prophète comme toi parmi leurs frères: je lui mettrai mes paroles dans la bouche et il leur fera connaître mes ordres.\"



Ici dans la Bible Dieu s\'adresse à Moïse. Un commentateur musulman dira que ce verset parle de Muhammad pour plusieurs raisons. \"Un prophète comme toi\" donc comme Moïse. Tous les deux on dû s\'exiler. Tous les deux ont eu la révélation vers la quarantaine et je présume dans une grotte (l\'un sur le mont Sinaï, l\'autre dans la grotte de Hira) si je ne me trompe pas. Tous les deux ont dû fuir devant les polythéistes. Les deux sont morts de mort naturelle, etc. \"Parmi leurs frères\" = frères des Hébreux, les Arabes. \"Je lui mettrai mes paroles dans la bouche\" = il parlera au nom de Dieu, et chaque verset de Coran commence par: \"Au nom de Dieu…\".



Voici un autre verset intéressant de la Bible: Ancien Testament: ISAIE: ch. 42 versets:1-8



Voici mon Serviteur que je soutiens,

mon Ă©lu auquel je donne toute mon affection.

Je fais reposer sur lui mon Esprit

pour qu\'il apporte la vraie religion.

Il ne crie pas, jamais il n\'élève le ton,

il ne clame pas dans le rues;

il ne brise pas le roseau froissé,

il n\'étouffe pas la mèche qui fume encore.

Il annonce en toute vérité la vraie religion;

il ne se découragera ni se relâchera,

qu\'il n\'ait Ă©tabli la vrai religion sur la terre,

et que les îles ne désirent ses instructions.

…

Moi, le Seigneur, je t\'ai vraiment appelé,

je t\'ai pris par la main, je t\'ai formé

et je t\'ai désigné pour être l\'alliance du peuple

et la lumière des nations,

pour ouvrir les yeux des aveugles,

pour tirer du cachot les prisonniers,

et de la prison ceux qui vivent dans les ténèbres.

Je suis le Seigneur, tel est mon nom,

je ne céderai ma gloire à nul autre,

ni mon honneur Ă  des idoles.

…



Je ne vais pas extrapoler en long et large tous les versets (je suis pire qu\'une pipelette déjà), mais juste pour dire que les exégètes musulmans identifient Muhammad dans ce verset. En dehors des attributs qui coïncideraient parfaitement avec Muhammad il y a ce verset qui dit \"annonce en toute vérité\". Muhammad avant de devenir prophète a été surnommé par ses concitoyens Mekkois \"celui qui dit la vérité\" Al-Amîn.

Et je vais m\'aussi attarder juste sur le verset: \"pour ouvrir les yeux des aveugles\". Dans le contexte monothéistes il n\'y a que les Arabes qui sont \"aveugles\" vu qu\'ils sont polythéistes. Idem pour \"les ténèbres\".

Et encore un: \"… ni mon honneur à des idoles.\": Muhammad a détruit tous les idoles autour de la Kaaba, excepté une icône représentant Marie et Jésus (selon un Hadith).



Voici ce que le Coran nous apprend sur cette pierre: Ch.2, verset 125:



\"Lors Nous constituâmes la Maison (Kaaba) en lieu de retour et de sauveté pour les hommes(…). Nous impartîmes à Abraham et à Ismaël d\'avoir à purifier Ma Maison pour qui voudrait tourner autour, y faire retraite, s\'incliner, se prosterner.\"



Ch. 3, verset 96:



\"La première Maison instituée pour les habitants de Makka (Mekke), en bénédiction et guidance pour les univers renferme des singes d\'évidence: la station d\'Abraham, et que tout entrant s\'y trouve en sûreté, et que, pour Dieu, le pèlerinage à la Maison s\'impose à quiconque en a la possibilité.\"



Ch.5 verset 97:



\"Dieu a fait de la Kaaba la Maison sacrée, en tant que structure pour l\'humanité…\"



L\'histoire mystiquo-mythique de la Kaaba débute au Paradis. Adam est chassé du Jardin de Dieu et emporte avec lui une pierre noire qui devait orner le premier sanctuaire de l\'humanité. Le premier homme et la première femme se retrouvent au pied d\'une montagne. Ils se \"reconnaissent\" (ta\'ârafa en arabe) d\'ou le nom de l\'endroit: \'Arafa. Cet endroit se trouve à une 20aine de km de la Mekke. Adam meurt, mais la pierre a été conservée dans une grotte du nom Hira (la même où Muhammad aurait reçu la révélation).

Les siècles s\'écoulent, Dieu décide de détruire l\'humanité, croissant en impiété, à l\'exception de Noé, de ses trois fils (Sem, Cham et Japhet), de ses trois brus, de quarante hommes et de quarante femmes. Et le Déluge fut. Les eaux retirées formèrent les océans. Dieu repeupla la terre avec les trois fils de Noé. Un des fils s\'installe en Arabie et il eut pour descendant Abraham. Agar et Ismaël s\'installent à la Mekke. Ismaël abandonne l\'idiome de ses pères (l\'araméen pré-hébraïque) pour l\'arabe.

La Pierre Noire, rapportée du Paradis par Adam, aurait été scellée à un mètre et demi du sol, dans l\'angle oriental. Cette tradition religieuse n\'est contesté par aucun musulman.





OUF, enfin j\'ai fini de taper! LOL! Mes doigts sont bien musclés maintenant!

Euuh j\'espère que quelqu\'un a compris quelque chose LOL



SARAJ



Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

La face cachée des mots... aBRaHaM - iBRaHiM - BRaHMa

Advanced search






LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs