Mobile menu

Note(s) to/from asker dans les Kudoz : suis-je myope ?
Thread poster: Sara M
Sara M  Identity Verified
Local time: 01:20
Spanish to French
+ ...
May 20, 2007

Bonjour,
Impossible de trouver la case "Note(s) to/from asker" dans les Kudoz. Je la vois quand des gens l'ont utilisée, mais lorsque je veux moi-même poser une question au demandeur, il n'y a rien.
Est-ce que cela peut-être dû à mon navigateur (Mozilla Firefox), où suis-je vraiment myope ?


Direct link Reply with quote
 

Sylvie Eschkotte
Germany
Local time: 01:20
Member (2006)
German to French
Poser une question au demandeur May 20, 2007

Bonsoir!

En tout cas, ça ne vient pas du navigateur, car j'emploie aussi Mozilla firefox. En fait, dans la case, ce n'est pas écrit "note from Asker" mais "poser une question au demandeur"(pour la version française bien sûr). La case se trouve juste en dessous du résumé des traductions entre "répondre" et "suivre".

Bonne fin de soirée.
Sylvie


Direct link Reply with quote
 
Sara M  Identity Verified
Local time: 01:20
Spanish to French
+ ...
TOPIC STARTER
mystère May 20, 2007

J'ai seulement la case "répondre"....

Direct link Reply with quote
 
xxxMihai Badea  Identity Verified
Luxembourg
Member (2004)
English to Romanian
+ ...
20 points May 20, 2007

Bonsoir,

Il faut faire 20 points avant de pouvoir utiliser cette fonction. Encore 8 points et c’est fait.

“Poser une question au demandeur" permet aux utilisateurs de demander un contexte complémentaire ou toute information utile au demandeur. Cette fonction est disponible aux utilisateurs possédant au moins 20 points KudoZ.”
http://www.proz.com/faq/kudoz#kudoz_pc_multiple

Mihai


Direct link Reply with quote
 
Sara M  Identity Verified
Local time: 01:20
Spanish to French
+ ...
TOPIC STARTER
Tout s'explique May 20, 2007

Merci beaucoup, et bonne soirée...

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Note(s) to/from asker dans les Kudoz : suis-je myope ?

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs