This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Par exemple: La Champagne, comme la Campanie italienne, tire son nom d'un mot générique latin qui désigne des terres planes et sèches, souvent crayeuses. Le nom de Champagne désigne à l'origine la seule Champagne crayeuse, plateau bordé de côtes qui pro... See more
Par exemple: La Champagne, comme la Campanie italienne, tire son nom d'un mot générique latin qui désigne des terres planes et sèches, souvent crayeuses. Le nom de Champagne désigne à l'origine la seule Champagne crayeuse, plateau bordé de côtes qui prolonge l'Ile-de-France. La Champagne pouilleuse est une dépression de terrains pauvres coupée des vallées de ruisseaux située entre le rang de côtes crayeuses et le pays de bocage entourant le Der. La Champagne humide entoure le pays du Der. D'autres régions portent ce nom: Champagne tourangelle, Champagne de Cognac, etc.
Mais aussi de noms de peuples: Volques ou Volces Roussillon. On désigne en fait sous ce nom une confédération de peuples d'origine belge, dont les principaux sont les Volques Tectosages, les Volques Ceretans, les Volques Arécomiques et les Volques Sordons. Leur capitale était Lodève. Il ne faut pas les confondre avec les Volsques, tribus ligures qui occupaient le centre de l'Italie avant la prédominance de Rome, mais auxquels ils étaient probablement apparentés. Leur nom signifie les loups. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Anne Diamantidis Germany Local time: 12:44 German to French + ...
merci
Jun 8, 2007
Hey c´est vraiment intéressant, et ca l´est encore plus pour les essprits curieux férus d´etymologie et d´histoire !
Merci beaucoup Monique !
[Modifié le 2007-06-08 08:51]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Marie-Josée Labonté (X) Local time: 08:44 English to French + ...
Très bon site
Jun 12, 2007
Merci de partager cette adresse Web avec nous. C'est un site fort intéressant et bien documenté.
Bonne journée!
Marie-Josée
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free