Mobile menu

URGENT : Demande de service pour décompte de 3 PDF scannés
Thread poster: Christine C.

Christine C.
Italy
Local time: 15:07
Member (2004)
Italian to French
May 31, 2007

Bonjour,

J'aurais besoin de votre aide pour le décompte de 3 fichiers PDF déjà traduits, car l'agence qui me les a confiés conteste à présent mon décompte au mot cible et souhaite me payer au mot source.
Hormis ce petit différend, je tiens à obtenir un décompte précis de ces 3 PDF, car le chiffre qui m'a été communiqué au départ est un chiffre un peu trop rond et je suspecte quelque arnaque au mot source (je me retrouve avec un foisonnement de + de 20% pour un texte de finance/compta IT>FR, alors que d'habitude, la moyenne observée serait de 10% de mots en +, donc la moitié).
1000 à 1500 mots auraient été volontairement oubliés?

J'aurais donc besoin de quelqu'un possédant Practicount ou un OCR capable de décompter avec justesse le nombre de mots à chaque fois (chiffres compris ET non compris).
J'enverrai lesdits fichiers à qui aura la gentillesse de se proposer.
D'avance merci à tous pour votre aide.

Christine


Direct link Reply with quote
 
Elisabeth Toda-v.Galen  Identity Verified
France
Local time: 15:07
Dutch to French
+ ...
Si tu veux ... May 31, 2007

Je peux te les OCRer pour que tu puisse compter les mots.

Elisabeth


Direct link Reply with quote
 

Patricia Lane  Identity Verified
France
Local time: 15:07
French to English
+ ...
AnyWord 6 May 31, 2007

Voilà ce que j'ai, Christine, si cela peut t'aider!

Patricia


Direct link Reply with quote
 

Christine C.
Italy
Local time: 15:07
Member (2004)
Italian to French
TOPIC STARTER
Merci May 31, 2007

Merci à toutes les deux pour votre offre.
Je vais essayer les deux choses.
Je vous contacte en privé.

Christine


Direct link Reply with quote
 

Patricia Lane  Identity Verified
France
Local time: 15:07
French to English
+ ...
patience May 31, 2007

Patience Christine! Mon Outlook vient de planter (bien sûr).
On verra si AnyWord peut gérer un PDF scanné... PDF tout court il le fait très bien....

[Edited at 2007-05-31 19:46]


Direct link Reply with quote
 

Patricia Lane  Identity Verified
France
Local time: 15:07
French to English
+ ...
envois en un May 31, 2007

et on verra. Outlook est relancé... pfft.. hungapp...

[Edited at 2007-05-31 19:46]


Direct link Reply with quote
 

Bruno Magne  Identity Verified
Local time: 10:07
English to French
+ ...
Je n'en mettrais pas ma main au feu, mais May 31, 2007

je ne crois pas qu'il soit possible de compter le nombre de mots dans un texte numérisé sans faire appel à un logiciel OCR.

J'ai eu le même problème une fois avec un agence. J'ai tenu bon et depuis, je facture au mot cible dès qu'il s'agit de documents numérisés. Même avec le meilleur logiciel du monde, il faut toujours revoir la copie, corriger toutes les erreurs, la présentation. Et cela prend généralement beaucoup de temps.

Cordialement

Bruno



Direct link Reply with quote
 

Celia Recarey  Identity Verified
Spain
Local time: 15:07
English to Spanish
+ ...
Logiciel spécifique Jun 1, 2007

Je viens juste de trouver (et d'acheter) un logiciel pour le décompte de mots qui admet les principaux formats de fichier: http://www.anycount.com/. Il est possible de télécharger une version d'épreuve

Direct link Reply with quote
 

Bruno Magne  Identity Verified
Local time: 10:07
English to French
+ ...
Dis, Christine Jun 2, 2007

Quand tu dis fichiers PDF, tu veux parler de vrais fichiers PDF ou tu veux parler de pages numérisées, auquel cas je confirme que'il n'existe pas encore de logiciel capable de décomper les mots sans passer aupravant par un logiciel d'OCR ?

Cordialement et bon week-end

Bruno





[Edited at 2007-06-02 11:34]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

URGENT : Demande de service pour décompte de 3 PDF scannés

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs