Innocenter
Thread poster: Arnaud HERVE
Arnaud HERVE
Arnaud HERVE  Identity Verified
France
Local time: 11:40
English to French
+ ...
Jan 12, 2003

Bonjour,



il y a quelques temps j\'ai émis l\'hypothèse qu\'un message que j\'avais reçu de [email protected] émanait de la même personne qui cause des nuisances sur le forum hispanique.



En fait mon intuition était bonne, mais l\'adresse semble avoir été usurpée. Voici ce que je viens de recevoir:



\"Je viens d´effacer mon profil de proz,on a utilisé une de mes adresses Email
... See more
Bonjour,



il y a quelques temps j\'ai émis l\'hypothèse qu\'un message que j\'avais reçu de [email protected] émanait de la même personne qui cause des nuisances sur le forum hispanique.



En fait mon intuition était bonne, mais l\'adresse semble avoir été usurpée. Voici ce que je viens de recevoir:



\"Je viens d´effacer mon profil de proz,on a utilisé une de mes adresses Email pour faire 2 faux profils, j´ai reçu des appels au telephone anonyme et depuis 4 jours grace a vous des emails injurieux alors que je n´ai rien a voir avec tout cela. ah excusez mon français mais je suis espagnole et je ne traduit que vers l´espagnol. J´espere que vous ne devrez jamais passer par l´enfers que je passe maintenant,merci de tout coeur et bonne

année.\"



J\'ai tout lieu de croire que c\'est sincère, car le ton est radicalement différent.



Je vous prie donc d\'innocenter la personne concernée dans la mesure de vos moyens, en particulier sur le forum espagnol. Je lui présente mes excuses pour toutes les nuisances occasionnées à cause de cette manipulation.



En outre, m\'estimant moi-même lésé par cette affaire, j\'espère qu\'une enquête sera diligentée.

[ This Message was edited by:on2003-01-14 00:59]
Collapse


 
JCEC
JCEC  Identity Verified
Canada
Local time: 05:40
English to French
Compris Jan 13, 2003

Cher Arnaud,



Ton intervention est tout à ton honneur car tu as découvert, un peu à tes dépens, pourquoi il n\'est pas conseillé de citer des noms sur les forums.



Certaines situations sont beaucoup plus complexes qu\'elles en ont l\'air, mais nous prenons bonnes note de ta consternation. Et je peux t\'assurer du fait que les modérateurs et la direction de ProZ font tout ce qui est en leur pourvoir pour élucider et corriger la situation.

<
... See more
Cher Arnaud,



Ton intervention est tout à ton honneur car tu as découvert, un peu à tes dépens, pourquoi il n\'est pas conseillé de citer des noms sur les forums.



Certaines situations sont beaucoup plus complexes qu\'elles en ont l\'air, mais nous prenons bonnes note de ta consternation. Et je peux t\'assurer du fait que les modérateurs et la direction de ProZ font tout ce qui est en leur pourvoir pour élucider et corriger la situation.



John

Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Innocenter






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »