This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Anne-Sophie Jubien (X) Local time: 16:57 German to French + ...
Aug 2, 2007
Bonjour,
Je vais peut-être poser une question qui va vous sembler idiote mais je n'arrive pas à trouver la réponse alors je me lance ! Je suis immatriculée auprès de l'URSSAF depuis très peu de temps et j'ai choisi le régime fiscal réel normal.
Mais je n'ai pas obtenu de n° de TVA : qui est censé me le délivrer ?
Merci d'avance de vos réponses !
Anne-Sophie
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Sylvain Leray Local time: 16:57 Member (2003) German to French
Le centre des impôts
Aug 2, 2007
Bonjour,
Adresse-toi à ton centre des impôts, ils te l'enverront alors par courrier.
Sylvain
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Anne-Sophie Jubien (X) Local time: 16:57 German to French + ...
TOPIC STARTER
Merci !
Aug 2, 2007
Merci beaucoup Sylvain ! J'avais posé la question à l'URSSAF et on m'avait conseillé de m'adresser à la Chambre de Commerce... ce qui me semblait étrange...
Anne-Sophie
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.