Off topic: Recherche citation de St François de Sales
Thread poster: Stéphanie Soudais
Stéphanie Soudais
Stéphanie Soudais  Identity Verified
France
Local time: 12:21
English to French
Aug 6, 2007

Bonjour, je recherche désespérément l'original/la source de l'extrait suivant. J'ai trouvé un site proposant en ligne les oeuvres complètes de F. De Sales, et j'ai parcouru toutes les pages une à une, en vain :

Wine sweetened with honey is used to pacify bees - when the bees smell this pungent and pleasant odour, they become peaceful : they sit quietly, relishing the fragrance. Similarly, when our hearts are in turmoil, God pours his spiritual wine into us - and all the warr
... See more
Bonjour, je recherche désespérément l'original/la source de l'extrait suivant. J'ai trouvé un site proposant en ligne les oeuvres complètes de F. De Sales, et j'ai parcouru toutes les pages une à une, en vain :

Wine sweetened with honey is used to pacify bees - when the bees smell this pungent and pleasant odour, they become peaceful : they sit quietly, relishing the fragrance. Similarly, when our hearts are in turmoil, God pours his spiritual wine into us - and all the warring powers of the soul fall into a delightful repose.
Collapse


 
Agnès Flandin
Agnès Flandin
France
Local time: 12:21
English to French
+ ...
version un peu longue, mais qui semble coller Aug 6, 2007

Bonjour Stéphanie !

Voici ce que je viens de trouver à l'adresse suivante :

http://www.tradere.org/spiritualite/sales/amour/amourdedieu-89.htm

On ne se sert pas seulement du vin emmiellé pour retirer et rappeler les avettes dans les ruches, mais on s’en sert encore pour les apaiser : car quand elles font des séditions et muti
... See more
Bonjour Stéphanie !

Voici ce que je viens de trouver à l'adresse suivante :

http://www.tradere.org/spiritualite/sales/amour/amourdedieu-89.htm

On ne se sert pas seulement du vin emmiellé pour retirer et rappeler les avettes dans les ruches, mais on s’en sert encore pour les apaiser : car quand elles font des séditions et mutineries entr’elles, s’entretuant et défaisant les unes les autres, leur gouverneur n’a point de meilleur remède que de jeter du vin emmiellé au milieu de ce petit peuple effarouché ; d’autant que les particuliers desquels il est composé, sentant cette suave et agréable odeur, s’apaisent, et s’occupant à la jouissance de cette douceur, demeurent accoisés et tranquilles. O Dieu éternel ! quand par votre douce présence vous jetez les odorants parfums dedans nos cœurs, parfums réjouissants plus que le vin délicieux et plus que le miel, alors toutes les puissances de nos âmes entrent en un agréable repos, avec un accoisement si parfait qu’il n’y a plus aucun sentiment que celui de la volonté, laquelle, comme l’odorat spirituel, demeure doucement engagée à sentir, sans s’en apercevoir, le bien incomparable d’avoir son Dieu présent.


Bon courage
Agnès
Collapse


 
Agnès Levillayer
Agnès Levillayer
Italy
Local time: 12:21
Italian to French
+ ...
Saint François de Sales et ses avettes (abeilles)... Aug 6, 2007

La version anglaise me semble très résumée. Est-ce que la version originale pourrait être la suivante?

"On ne se sert pas seulement du vin emmiellé pour retirer et rappeler les avettes dans les ruches, mais on s’en sert encore pour les apaiser : car quand elles font des séditions et mutineries entr’elles, s’entretuant et défaisant les unes les autres, leur gouverneur n’a point de meilleur remède que de jeter du vin emmiellé au milieu de ce petit peuple effarouché ;
... See more
La version anglaise me semble très résumée. Est-ce que la version originale pourrait être la suivante?

"On ne se sert pas seulement du vin emmiellé pour retirer et rappeler les avettes dans les ruches, mais on s’en sert encore pour les apaiser : car quand elles font des séditions et mutineries entr’elles, s’entretuant et défaisant les unes les autres, leur gouverneur n’a point de meilleur remède que de jeter du vin emmiellé au milieu de ce petit peuple effarouché ; d’autant que les particuliers desquels il est composé, sentant cette suave et agréable odeur, s’apaisent, et s’occupant à la jouissance de cette douceur, demeurent accoisés et tranquilles. O Dieu éternel ! quand par votre douce présence vous jetez les odorants parfums dedans nos cœurs, parfums réjouissants plus que le vin délicieux et plus que le miel, alors toutes les puissances de nos âmes entrent en un agréable repos, avec un accoisement si parfait qu’il n’y a plus aucun sentiment que celui de la volonté, laquelle, comme l’odorat spirituel, demeure doucement engagée à sentir, sans s’en apercevoir, le bien incomparable d’avoir son Dieu présent."

http://www.tradere.org/spiritualite/sales/amour/amourdedieu-89.htm
Collapse


 
Stéphanie Soudais
Stéphanie Soudais  Identity Verified
France
Local time: 12:21
English to French
TOPIC STARTER
Ouah..Agnès, Aug 6, 2007

je suis impressionnée, comment avez-vous fait pour trouver aussi rapidement (j'ai passé plus d'une demi-heure!) ?

Mais forcément, en cherchant avec "abeilles" ou "vin spirituel", je pouvais continuer de creuser encore longtemps....

Merci encore.
Stéphanie


 
Agnès Levillayer
Agnès Levillayer
Italy
Local time: 12:21
Italian to French
+ ...
En butinant... Aug 6, 2007

J'ai d'abord cherché "saint François de Sales" + abeilles (incroyable le nombre de textes où il utilise cette image d'ailleurs!), je suis tombée sur un commentaire qui précisait que St François de Sales utilisait le mot "avettes" et ça m'a permis de restreindre, en ajoutant vin + miel...


 
Jean-Christophe Vieillard
Jean-Christophe Vieillard
Local time: 12:21
German to French
In memoriam
deux Agnès ! Aug 6, 2007

Deux Agnès butineuses différentes à 1:37pm avec la même référence !

 
Agnès Flandin
Agnès Flandin
France
Local time: 12:21
English to French
+ ...
@ VJC et Stéphanie Aug 7, 2007

Finalement - et en toute modestie ;o))) - , ce devait être ça la clé de la réussite dans cette quête : porter le "bon prénom".

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Recherche citation de St François de Sales






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »