Mobile menu

Traduction d'une lettre anglaise .... doit-on changer le format
Thread poster: Sophie Blachet
Sophie Blachet  Identity Verified
France
Local time: 23:00
English to French
Aug 18, 2007

Bonjour,

Je suis en train de traduire une lettre en anglais destinée à une institutions française.
Évidemment le format est anglais (en-tête et présentation).J'ai changé pour un format français, ai-je raison?

Que feriez-vous?

Bon week-end,
Sophie


Direct link Reply with quote
 

Adrien Esparron
France
Local time: 23:00
Member (2007)
German to French
+ ...
Oui Aug 18, 2007

Sophie Blachet wrote:

J'ai changé pour un format français, ai-je raison?



Aucun doute.

Olivier


Direct link Reply with quote
 
Sophie Blachet  Identity Verified
France
Local time: 23:00
English to French
TOPIC STARTER
Merci Olivier ! Aug 19, 2007

C'est ce que je pensais mais n'etais pas sûre ....

Bon week-end,
Sophie


Direct link Reply with quote
 

Juan Jacob  Identity Verified
Mexico
Local time: 16:00
French to Spanish
+ ...
À mon avis, aussi. Aug 20, 2007

J'ai dû traduire quelques C.V. en français à l'espagnol du Mexique, et c'est tout à fait différent.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Traduction d'une lettre anglaise .... doit-on changer le format

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs