Mobile menu

Lettres majuscules dans les titres de professions
Thread poster: Natalia Lis

Natalia Lis  Identity Verified
Local time: 20:29
English to French
+ ...
Sep 17, 2007

Bonjour,
Mon entreprise a décidé de créer des plaques d'identité et de les afficher sur les bureaux et les portes des bureaux des employés. Plusieurs de ces titres comportes plus d'un mot ("Développeur de logiciel", "Analyste, Compte client", "Agent de traitement"). La traductrice qui travaille pour l'entreprise pense que seul le premier mot devrait être écrit avec une majuscule et je suis de son avis. Mais un des gestionnaires francophones croit que tous les mots du titre devraient être écrits avec une majuscule parce que, paraît-il, c'est de cette façon qu'on les écrit sur les cartes d'affaires et les plaques d'identité. Qu'est-ce que vous en pensez?


Direct link Reply with quote
 

Anna & Richard Brunet
France
Local time: 02:29
French to Russian
+ ...
La grenouille et le Boeuf Sep 17, 2007


Mais un des gestionnaires francophones croit que tous les mots du titre devraient être écrits avec une majuscule parce que, paraît-il, c'est de cette façon qu'on les écrit sur les cartes d'affaires et les plaques d'identité.


Ce n'est qu'une question de convention. La tendance à mettre des majuscules en tête de chaque mot ne répond pas à une règle, les hommes de communication trouvent que c'est alourdir le message inutilement.

Le test Google avec "Expert comptable" donne les deux solutions.

Richard


Direct link Reply with quote
 

Sophie Dzhygir  Identity Verified
France
Local time: 02:29
Member (2007)
German to French
+ ...
Non, c'est abusif Sep 18, 2007

Il n'y a aucune raison de mettre des majuscules à ces noms. Les majuscules sont réservées :
- aux débuts de phrase
- aux noms propres
- dans certaines exceptions pour distinguer deux sens d'un mot (état/Etat)
- et éventuellement dans les noms d'organisations qui correspondent à un sigle, genre Organisation du traité de l'Atlantique nord (là, il y a débat quant à savoir si l'on ne met une majuscule qu'au premier mot ou à tous)

Partout ailleurs, les majuscules n'ont pas lieu d'être. Mais les gens aiment bien se faire mousser et croient qu'on est plus important quand on est Directeur que quand on est directeur...

[Modifié le 2007-09-18 08:23]


Direct link Reply with quote
 
xxxPFB  Identity Verified
Local time: 02:29
English to French
+ ...
Pas de majuscule dans ce cas. Sep 18, 2007

Juste un exemple tiré du Robert (et confirmé par Larousse, si besoin est) qui montre que dans le cas que vous mentionnez (titres et fonctions), la majuscule n'est pas nécessaire (sauf naturellement en début de phrase):

Président-directeur général. La présidente-directrice-générale.
Premier président de la cour d'appel. La présidente du tribunal.

Mais vous êtes au Canada. La règle est-elle différente chez vous ?



[Edited at 2007-09-18 08:58]


Direct link Reply with quote
 

Muriel Fuchs
Local time: 02:29
German to French
Sorte d' " anglicisme " abusif Sep 18, 2007

Tout à fait d'accord avec Sophie ! En France ces dernières années, l'utilisation - qui, entre-temps, devient presque systématique - de majuscules tous les deux mots peut être constatée autant dans le langage marketing, publicitaire que dans les textes courants, les panneaux municipaux, j'en passe et des meilleures.
Aux règles exposées par Sophie, j'ajouterai que les majuscules sont aussi à utiliser au commencement des vers d'une poésie.
Néanmoins, je n'ai rien contre l'emploi libre et délibéré de majuscules/capitales dans des oeuvres ou objets mêlant étroitement graphisme et texte.

À l'inverse, la tendance à supprimer toute majuscule est, elle aussi, selon moi, la plupart du temps " dommageable ".

Amicalement,


Muriel


Direct link Reply with quote
 

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 02:29
Italian to French
+ ...
Majusculite aiguë Sep 18, 2007

je copie/colle le billet d'un blog sympa de quelqu'un qui en connaît un rayon en matière de typo.

http://marcautret.free.fr/news/nw0705.php#S6
Soignez votre majusculite !

22.05.07 La majusculite est un mal insidieux qui frappe les meilleurs plumitifs. Elle se traduit par un recours aussi arbitraire qu’immodéré aux majuscules initiales lorsque des minuscules suffiraient amplement : la Tour Eiffel, les Droits de l’Homme, le Grand-Duché de Luxembourg, la Mer du Nord, le Conseil Général, l’Académie de Versailles et ce cher Monsieur Dusnob. Face à cette invasion barbare, symptôme graphique de ce que la rhétorique nommerait grandiloquence ou enflure, les typo-maquettistes ont deux options : ménager la Susceptibilité de l’Auteur et le laisser sur son Trône ou bien lui remettre les pendules à l’heure et la Concorde à sa place. Alors, on prend son mémento de règles typographiques et on nivelle par le bas-de-casse les tics et les pics de l’écriture. Mais, pour être pratiqué dans un laborieux anonymat, le sacerdoce se perd peu à peu. Le mieux serait donc que les auteurs se soignent eux-mêmes, retrouvent le chemin pourtant fort délicieux de la minuscule nécessaire et suffisante. Pour vous y aider, Bénédicte Gaillard propose chez Softissimo un sympathique protocole de dépistage de la majusculite :
http://grammaire.reverso.net/index_alpha/test.asp?q=test_majuscules | voir aussi « Majuscules ou capitales »


Direct link Reply with quote
 

Natalia Lis  Identity Verified
Local time: 20:29
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
Merci Sep 18, 2007

Merci pour vos réponses. J'ai fait un peu de recherche sur le net et j'ai vu que les appelations d'emploi étaient écrites avec une lettre majuscule juste au premier mot dans la plupart des cas. Ceci dit, il est toujours possible que certains gens le fassent autrement...je n'ai pas vu assez des cartes d'affaires pour faire des statistiques ou je n'ai pas prêté d'attention.

Direct link Reply with quote
 

Claire Bourneton-Gerlach  Identity Verified
Germany
Local time: 02:29
Member (2003)
German to French
+ ...
Ma bible... Sep 18, 2007

Lexique des règles typographiques en usage à l'Imprimerie nationale (je cite):

Les noms des fonctions, charges ou titres civils, publics ou privés, administratifs ou religieux, se composent normalement en bas de casse:
le chancelier
le directeur adjoint
le ministre
le président-directeur-général

Toutefois, dans un ouvrage particulier, l'auteur peut utiliser un titre ou une fonction à la place du nom propre d'un personnage facilement reconnaissable. Ce terme pourra alors prendre la majuscule:
le Cardinal (Richelieu)

Dans les textes officiels, on rencontre souvent une capitale initiale:
le Président de la République

Comme Agnès le disait si bien, sus à la majusculinite!

Claire


Direct link Reply with quote
 

J-Gabriel  Identity Verified
Canada
English to French
+ ...
suggestion de lecture Sep 22, 2007

Natalia, le guide du rédacteur résume fort bien (et assez clairement) à quoi s'en tenir à propos des majuscules. Normalement, vous devriez l'avoir, sinon il est disponible dans les outils de Termium...

Direct link Reply with quote
 

co.libri
France
Local time: 02:29
German to French
+ ...
Je reviens sur le sujet Feb 15, 2009

Claire Bourneton-Gerlach wrote:

Lexique des règles typographiques en usage à l'Imprimerie nationale (je cite):

Les noms des fonctions, charges ou titres civils, publics ou privés, administratifs ou religieux, se composent normalement en bas de casse:
le chancelier
le directeur adjoint
le ministre
le président-directeur-général

Toutefois, dans un ouvrage particulier, l'auteur peut utiliser un titre ou une fonction à la place du nom propre d'un personnage facilement reconnaissable. Ce terme pourra alors prendre la majuscule:
le Cardinal (Richelieu)

Dans les textes officiels, on rencontre souvent une capitale initiale:
le Président de la République

Comme Agnès le disait si bien, sus à la majusculinite!

Claire


Sus oui ! Et cela devient de plus en plus difficile, puisque même les textes officiels mettent une majuscule à *p*résident, alors que dans la même liste dont tu cites les premiers éléments, on a aussi (p. 83) :

le préfet
le président de la République
le président-directeur-général

Perso, je respecte la "non majuscule" à président, puisqu'une autre règle du même Lexique nous dit bien qu'une seule majuscule suffit. La règle vaut pour les noms de musées aussi. Cependant, dans ce dernier cas, il est difficile de retrouver ses petits quand le musée lui-même décide de coller des majuscules à tous ses noms communs (ceci étant, parfois, c'est le webmestre qui "décide" pour ce qui est des sites et, par ignorance, écrit n'importe quoi).

Résistons à la majusculite et, à l'inverse, à la minusculite des sms (par exemple) !
Hélène


[Edited at 2009-02-15 09:30 GMT]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Lettres majuscules dans les titres de professions

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs