Mobile menu

un peu de détente
Thread poster: Thierry LOTTE

Thierry LOTTE  Identity Verified
Local time: 15:18
Member (2001)
English to French
+ ...
Feb 15, 2003

J\'ai trouvé ça sur le Net et j\'ai bien ri ( même si 2 ou 3 jokes m\'échapent car cela fait 5 ans que je n\'habite plus en France) et je tenais à vous en faire profiter :



La scène: un poulet au bord d\'une route. Il la traverse.



La question: Pourquoi le poulet a-t-il traversé la route ?



RENÉ DESCARTES : Pour aller de l\'autre côté.



PLATON : Pour son bien. De l\'autre côté est le Vrai.



ARISTOTE : C\'est la nature du poulet de traverser les routes.



KARL MARX : C\'était historiquement inévitable.



CAPITAINE JAMES T. KIRK : Pour aller là où aucun autre poulet n\'était allé auparavant.



HIPPOCRATE : En raison d\'un excès de sécrétion de son pancréas.



MARTIN LUTHER KING JR. : J\'ai la vision d\'un monde oĂą tous les poulets seraient libres de traverser la route sans avoir Ă  justifier leur acte.



MOISE : Et Dieu descendit du paradis et Il dit au poulet : \" Tu dois traverser La route\". Et le poulet traversa la route et Dieu vit que cela Ă©tait bon.



RICHARD M. NIXON : Le poulet n\'a pas traversé la route, je répète, le poulet n\'a JAMAIS traversé la route.



NICOLAS MACHIAVEL : L\'événement important c\'est que le poulet ait traversé la route. Qui se fiche de savoir pourquoi ? La fin en soi de traverser la route justifie tout motif quel qu\'il soit.



SIGMUND FREUD : Le fait que vous vous préoccupiez du fait que le poulet ait traversé la route révèle votre fort sentiment d\'insécurité sexuelle latente.



BILL GATES : Nous venons justement de mettre au point le nouveau Poulet Office 2003\", qui ne se contentera pas seulement de traverser les routes, mais couvera aussi des oeufs, classera vos dossiers importants, etc...



BOUDDHA : Poser cette question renie votre propre nature de poulet.



GALILEE : Et pourtant, il traverse.



CANTONA : Le poulet, il est libre le poulet. Les routes, quand il veut il les traverse.



CHARLES DE GAULLE : Le poulet a peut-être traversé la route, mais il n\'a pas encore traversé l\'autoroute !



JACQUES CHIRAC : Parce que je n\'ai pas encore dissous la route.



L\'EGLISE DE SCIENTOLOGIE : La raison est en vous, mais vous ne le savez pas encore. Moyennant la modique somme de 10 000 F par séance, plus la location d\'un détecteur de mensonges, une analyse psychologique nous permettra de la découvrir.



EINSTEIN : Le fait que ce soit le poulet qui traverse la route ou que ce soit la route qui se meuve sous le poulet dépend uniquement de votre référentiel.



UN CONSULTANT : La dérégulation du côté de la route où se trouvait le poulet menaçait sa position dominante sur le marché. Le poulet était donc confronté au challenge significatif de créer et développer les compétences requises pour ce nouveau marché compétitif. XXX, en partenariat avec le client, a aidé le poulet à repenser sa stratégie de distribution physique et ses processus d\'implantation.

En utilisant le nouveau Poultry Integration Model (PIM), XXX a aidé le poulet à mettre à profit ses talents, méthodologies, connaissances, fonds et expériences de manière à aligner le personnel, les processus et la technologie du poulet avec sa stratégie globale au sein d\'un Program Management Framework. XXX a réuni pendant un tour

de conférence de deux jours un large panel constitué d\'analyse des routes et des meilleurs poulets avec des consultants XXX possédant de grandes connaissances dans l\'industrie du transport afin de profiter au maximum de leur capital de connaissances personnelles, implicitement et explicitement, et de leur permettre d\'entrer en synergie les uns avec les autres de manière à parvenir au but implicite de sortir, d\'architecturer et d\'implanter avec succès un framework d\'entreprise au ravers du continuum des processus de trans-médiane de la gent gallinacé. La réunion a eu lieu dans un endroit ressemblant à un parc, ce qui a permis de créer un environnement plein de sens, en ce qu\'il véhiculait un message stratégique pour l\'industrie, construit sur une vision cohérente et claire du marché, et qu\'il était en adéquation avec les valeurs fondamentales,la mission et la vision du poulet. Cela nous a guidé tout au long de la solution d\'intégration de l\'entreprise. XXX a participé à la réussite de la migration du poulet. Merci pour votre attention.



ZEN : Le poulet peut vainement traverser la route, seul le Maître connaît le bruit de son ombre derrière le mur.



PREMIER MINISTRE : Le poulet n\'a pas encore traversé la route, mais le gouvernement y travaille.



JEAN ALESI : Je ne comprends pas, théoriquement, le poulet il avait le temps de passer.



NELSON MONTFORT : J\'ai à côté de moi l\'extraordinaire poulet qui a réussi le formidable exploit de traverser cette superbe route:

\" Why did you cross the road ? \"

\" Cot cot !\"

\"eh bien il dit qu\'il est extrêmement fier d\'avoir réussi ce challenge, ce défi, cet exploit. C\'était une traversée très dure, mais il s\'est accroché, et...\"



RICHARD VIRENQUE : C\'Ă©tait pas un lapin ?



ORANGINA ROUGE : PASKEEEEEEUUUUUHHHH



KEN LE SURVIVANT : Peu importe, il ne le sait pas mais il est déjà mort.



Jean Claude Van Dam : Le poulet la road il la traverse parce qu\'il sait qu\'il la traverse, tu vois la route c\'est sa vie et sa mort, la route c\'est Dieu c\'est tout le potentiel de sa vie, et moi Jean Claude Super Star quand je me couche dans Timecop quand le truck arrive je pense à la poule et a Dieu et je fusionne avec tout le potentiel de la life de la road ! Et ça c\'est beau !

[ This Message was edited by:on2003-02-15 22:25]


Direct link Reply with quote
 

Geneviève von Levetzow  Identity Verified
Local time: 15:18
Member (2002)
French to German
+ ...
Merci Thierry :) Feb 15, 2003

C\'est vraiment très amusant après la journée horrible que j\'ai passé à réparer mon ordinateur



Excellente fin de semaine



Geneviève


Direct link Reply with quote
 

Juan Jacob  Identity Verified
Mexico
Local time: 07:18
French to Spanish
+ ...
Poilant ! Feb 15, 2003

Merci !

Direct link Reply with quote
 

Jean-Luc Dumont  Identity Verified
France
Local time: 15:18
English to French
+ ...
Gloria Steinem aurait juré que c'était une poulette Feb 16, 2003

Merci Thierry



Juan, tu veux dire \"Plumant\" ?



Si tu as des questions sur certaines phrases t\'as qu\'Ă  demander ?

[ This Message was edited by:on2003-02-16 02:19]


Direct link Reply with quote
 

Anne Pietrasik
France
Local time: 15:18
English to French
+ ...
Merci pour la récré ! Feb 16, 2003

Ahhhh, ça fait du bien
[addsig]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

un peu de détente

Advanced search






LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs