Société qui n'existe plus. AIDE Thread poster: europe1234
|
Bonjour, J'ai effectué au mois de mars une traduction de 375 euros pour un client français. Nous sommes en octobre, il n'a pas payé la facture- Ce client n'appartient pas à Proz- Je voulais savoir si quelqu'un travaille près de La Chaudanne- 73220 Argentine- Savoie Merci pour votre aide Fabienne | | | Carla Guerreiro France Local time: 02:17 Member (2006) French to Portuguese + ... www.societe.com | Oct 12, 2007 |
Bonjour, S'il s'agit d'une societe française, va sur le site http://www.societe.com | | | Voir plus bas | Oct 12, 2007 |
je suis né à 40 km de là, à chambéry Renseignement, c'est un tout petit village, et tu peux "mettre en doute" sa réputation facilement, je n'ai vu aucune référence d'enregistrement comme société, ça sent le "noir" Si tu peux l'avoir au téléphone, dis-lui que tu vas avertir la chambre de commerce et d'industrie de la Savoie à Chambéry http://www.savoie.cci.fr/ ... See more je suis né à 40 km de là, à chambéry Renseignement, c'est un tout petit village, et tu peux "mettre en doute" sa réputation facilement, je n'ai vu aucune référence d'enregistrement comme société, ça sent le "noir" Si tu peux l'avoir au téléphone, dis-lui que tu vas avertir la chambre de commerce et d'industrie de la Savoie à Chambéry http://www.savoie.cci.fr/ Chambre de Commerce et d'Industrie de la Savoie 5 rue Salteur 73024 Chambéry Cedex Tél. 0 820 22 73 73 (0,09 € ttc/mn) Télécopie : 04 79 33 56 84 [email protected] ou Canton d'Aiguebelle Maire : Hervé GENON Code Postal : 73 220 Tel : 04 79 36 20 25 Fax : 04 79 36 36 83 Email Maire : [email protected] ou le centre des impôts CENTRE DES IMPOTS (TYPE C3) : SAINT-JEAN-DE-MAURIENNE Adresse : Ÿ 422 RUE DE LA REPUBLIQUE ST JEAN DE MAURIENNE 73300 ST JEAN DE MAURIENNE Horaire d'ouverture (accueil physique) : Ÿ LUNDI AU VENDR 8H30 12H ET 13H30 16H OU SUR RDV Coordonnées : Ÿ Tel : 04 79 83 25 50 Trésorerie Aiguebelle Hôtel de Ville - 73220 Aiguebelle Tél. 04.79 36 21 74 Fax 04 79 36 19 69 Horaires d'ouverture : de 08H00 à 11H45 et de 13H15 à 15H30 lundi - mardi - jeudi - vendredi Bonne chance et n'hésite pas à me contacter si je peux aider
[Edited at 2007-10-12 10:23] ▲ Collapse | | | europe1234 Italy French to Italian + ... TOPIC STARTER
Je remercie Carla et Albert pour leur aide. Bon travail | |
|
|
Yolanda Broad United States Local time: 20:17 Member (2000) French to English + ... MODERATOR Ajoutez-le au Blue Board, aussi | Oct 12, 2007 |
Le Blue Board n'est pas réservé aux sociétés/individus inscrits sur ProZ.com: c'est une source où nous pouvons indiquer notre expérience avec *tout* fournisseur de travail. Si la personne vous a déjà joué le tour à vous, il est très probable qu'elle en ai fait autant avec d'autres, et qu'elle n'en est pas à sa dernière victime, non plus. Si vous ne trouvez pas déjà son nom sur le Blue Board, veuillez bien créer une nouvelle fiche avec ses données, puis entrer votre expérienc... See more Le Blue Board n'est pas réservé aux sociétés/individus inscrits sur ProZ.com: c'est une source où nous pouvons indiquer notre expérience avec *tout* fournisseur de travail. Si la personne vous a déjà joué le tour à vous, il est très probable qu'elle en ai fait autant avec d'autres, et qu'elle n'en est pas à sa dernière victime, non plus. Si vous ne trouvez pas déjà son nom sur le Blue Board, veuillez bien créer une nouvelle fiche avec ses données, puis entrer votre expérience. Yolanda Broad
[Edited at 2007-10-12 13:11] ▲ Collapse | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Société qui n'existe plus. AIDE Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |