Mobile menu

Une terminologie qui me chicotte...
Thread poster: Odette Grille

Odette Grille  Identity Verified
Canada
Local time: 00:30
English to French
+ ...
Nov 8, 2007

Bonjour,

J'ai toujours des réticences à utiliser le mot globalisation parce que la terminologie officielle impose mondialisation, ce qui est à mon avis une traduction bien trop vague.
Jugez de mon bonheur lorsque je suis allée à une conférence donnée à Montréal par un économiste de renom, professeur dans une université montréalaise, et qu''il m'a encouragée à continuer le combat pour une rectification de l'emploi de ces termes.
Je soumets donc son texte à votre appréciation, et j'attends avec impatience vos réflexions sur le sujet.

Mondialisation et globalisation
C'est ajouter au malheur du monde
que de mal nommer les choses.
Albert Camus

La mondialisation est un phénomène ancien (plus de 500 ans) d'expansion planétaire des échanges et des communications. Ce grand déploiement, porté d'abord par les empires coloniaux et postérieurement par un capitalisme en quête de matières premières et de nouveaux marchés, s'est déroulé essentiellement sous l'égide des États. Aujourd'hui, les nouvelles technologies de l'information et des communications donnent un essor sans précédent à la mondialisation en créant des moyens et des espaces inédits d'échanges et de communications, dont le cyberespace qui doit être protégé par la société civile au même titre que les autres espaces communaux, comme l'air, l'eau, le sol et les forêts.

La globalisation est un phénomène nouveau (un peu plus de deux décennies) d'expansion planétaire et tentaculaire des marchés. C'est une évolution du capitalisme qui tend à englober dans la sphère marchande déréglementée toutes les ressources de la planète, toutes les cultures et toutes les activités humaines. La déréglementation qui régit ce processus vise à sortir l'État du champ économique et même des domaines social, culturel et environnemental. En bref, la globalisation, c'est la gouverne du monde par de puissants intérêts économiques transnationaux. On assiste aujourd'hui à la militarisation de la globalisation qui, pour assurer sa protection et sa progression dans le Tiers Monde, a senti le besoin de faire appel à l'appareil militaire.

Notons, pour ceux qui auraient des scrupules linguistiques, que le mot globalisation n'est pas plus un anglicisme que cyberespace. Les deux termes ont été inventés en même temps pour désigner des réalités nouvelles. Globalisation et globalization sont des néologismes aussi bien en anglais qu'en français. Le mot n'existait pas en anglais avant le début des années 1980.

Jacques B. Gélinas
Le 22 janvier 2004
P.S. : On trouve cette distinction plus explicitée dans La globalisation du Monde, p.41-51 et surtout p.48-51.

?


Direct link Reply with quote
 

nordiste  Identity Verified
France
Local time: 06:30
Member (2005)
English to French
+ ...
mondialisation Nov 8, 2007

Personnellement je trouve que mondialisation est un terme tout à fait adapté, je ne vois pas ce que "globalisation" apporterait de plus.

D'ailleurs, si tu fais une distinction entre les deux en français, comment traduis-tu "mondialisation" en anglais ?

Désolée, pas le temps d'en dire plus maintenant, je reviendrai plus tard ...


Direct link Reply with quote
 

Odette Grille  Identity Verified
Canada
Local time: 00:30
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
internationalization Nov 8, 2007

nordiste wrote:


D'ailleurs, si tu fais une distinction entre les deux en français, comment traduis-tu "mondialisation" en anglais ?





Internationalization est l'équivalent anglais de mondialisation.

Mais le sujet n'est pas la traduction vers l'anglais, mais bien la précision de la traduction vers le français. Je crois que le texte de Gélinas est très clair quant à la différence.
La globalisation inclut le sens d'uniformisation que mondialisation ne contient pas du tout, entre autres. C'est aussi, malheureusement, un contresens dans certains contextes.
La mondialisation d'un conflit n'a rien à voir avec sa globalisation et la globalisation d'un progrès est tout l'inverse d'une mondialisation (équitable)


Direct link Reply with quote
 

Bruno Magne  Identity Verified
Local time: 01:30
English to French
+ ...
Selon un professeur d'esthétique, Nov 8, 2007

la différence (en français) entre mondialisation et globalisation serait la suivante, si l'on prend le marché de l'art.

Mondialisation: n'importe qui n'importe où dans le monde peut acheter un objet d'art qui est en vente dans n'importe quelle région du monde. Par exemple, un collectionneur d'art premier pourrait acheter depuis Bordeaux un masque soudanais en vente à Tokyo. Les arts restent donc nationaux et distincts les uns des autres.

Globalisation: les œuvres d'art sont les mêmes partout. Par exemple un cubiste coréen produirait les mêmes toiles qu'un cubiste brésilien ou qu'un cubiste russe. Il y a donc l'idée d'uniformisation.

Le problème se pose aussi en espangol, où les Espagnols utilisent, comme les français, "mundialización", alors que les latino-américains utilisent "globalización". La difficuté pour un interprète qui traduit un Argentin vers le français est qu'il lui est impossible de savoir si le mot global signifie ce qu'il signifie en français (et en espagnol) , à savoir global, général, ou s'il signifie mondial (comme en anglais).

Pour éviter ce genre de confusion, je m'en tiens au mot mondialisation et n'utilise quasiment jamais le mot globalisation. L'adjectif global me suffit.

Cordialement

Bruno



Direct link Reply with quote
 

elzbieta jatowt  Identity Verified
France
Local time: 06:30
Member (2007)
French to Polish
+ ...
formalisation Nov 9, 2007

Bonjour Aude,

Le professeur a bien eu la raison de distinguer le mot « mondialisation » et « globalisation » parce que selon lui, la globalisation est une évolution du…..marché mondial capitaliste(où pensé comme tel, avec le profit) . Il a formalisé ces deux notions dans un langage économique. Peut être l’histoire d’économie retiendra la globalisation comme une étape dans la mondialisation.
Personnellement je suis le témoin d’un conflit mondialisé(terrorisme) et d’un progrès globalisé aux couleurs de la mondialisation (un ordinateur pas cher pour un enfant du tiers monde).
Dans certains pays la mondialisation c’est la globalisation dans les autres ce-ci est nuancé.

Amitiés, Franela


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Une terminologie qui me chicotte...

Advanced search






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs