Mobile menu

une banque
Thread poster: elrubio
Marina Zinno  Identity Verified
Local time: 00:37
French to Italian
+ ...
?_? Mar 3, 2003

Je ne comprend pas quel est ton problème...



Quelle est la banque en question?

Est-il possible d\'etre payés autant pour une si petite traduction?



Quote:


On 2003-03-03 11:28, elrubio wrote:

Il y a 10 jours notre banque avait payé soixante-dix euro pour une traduccion de 135 mot a faire avec beaucoup d\'urgence



Direct link Reply with quote
 

sylver  Identity Verified
Local time: 06:37
English to French
Prix Mar 3, 2003

Quote:


On 2003-03-03 14:12, mzinno wrote:

Je ne comprend pas quel est ton problème...



Quelle est la banque en question?

Est-il possible d\'etre payés autant pour une si petite traduction?



Quote:


On 2003-03-03 11:28, elrubio wrote:

Il y a 10 jours notre banque avait payé soixante-dix euro pour une traduccion de 135 mot a faire avec beaucoup d\'urgence







Je ne peux pas répondre pour l\'auteur, mais en ce qui concerne le prix, tout dépends de ce dont il s\'agit.



Combien prendriez vous pour traduire le slogan de Coca-cola? A supposer que j\'accepte de le faire (En France oui, en dehors non), je le facturerais bien plus que ça.



Le mot, c\'est une bonne indication en général, mais pour certains textes, ça ne colle pas, et il est bon de se rappeller que l\'on facture un travail, le mot étant juste une aide pour évaluer la quantité de travail nécessaire.

Direct link Reply with quote
 

Nikki Scott-Despaigne  Identity Verified
Local time: 00:37
French to English
Forfait minimum? Mar 4, 2003

Et puis parfois, certains traducteurs appliquent un forfait minimum. Faut aussi tenir compte de la TVA, car si le montant cité est TTC, tu peux tout de suite enlever 19.6% de TVA... tout d\'un coup cela ne paraît plus si exhorbitant que cela.



Nikki


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

une banque

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs