Les vingt prochaines années de l\'informatique
Thread poster: Geneviève von Levetzow

Geneviève von Levetzow  Identity Verified
Local time: 07:06
Member (2002)
French to German
+ ...
Mar 18, 2003

http://news.zdnet.fr/story/0,,t235-s2130847,00.html



Les vingt dernières années ont été marquées par des avancées technologiques au sein de l\'entreprise. Que se passera-t-il au cours des vingt prochaines années?

Il y a vingt ans, l\'informatique d\'entreprise était quasi inexistante. Les machines à écrire régnaient encore en maître; un fax trônait dans le service courrier et peut-être trouvait-on dans les parages quelques ordinateurs CP/M 8 bits ou Apple. Messagerie électronique, téléphones portables, fenêtres, souris et même le réseau local professionnel appartenaient encore à l\'avenir.



L\'employé lambda de 2002 connaît sur le bout des doigts plus de technologies que n\'en auraient maîtrisées des sociétés entières au début des années 80: système de bureau et téléphone portable, assistant personnel (PDA), PC avec carte graphique haut de gamme, moniteur LCD, le tout avec un ou plusieurs processeurs au moins 50 fois plus rapides que celui du premier PC.





La localisation des services et des hommes, prochain enjeu des entreprises



Pour les entreprises, la révolution la plus importante en matière de technologies de l\'information est venue des communications, et non de l\'informatique. S\'il est difficile de se souvenir que ce n\'est qu\'au cours des trois ou quatre dernières années qu\'internet a influencé de manière significative l\'informatique d\'entreprise, il est plus difficile encore de prédire les 20 prochaines années. L\'un des changements les plus importants et les plus profonds concernera les services basés sur la localisation; ces derniers permettront d\'intégrer à internet des éléments physiques, et des personnes, aussi bien que les pages web actuellement, via une combinaison de réseaux radio omniprésents très rapides et de balises d\'identification par radiofréquence (IRF). Le contrôle et le suivi des stocks, même après le point d\'achat, seront aussi simples qu\'une recherche dans une base de données. Les individus sont déjà habitués à l\'idée qu\'ils peuvent contacter leur bureau via des appareils mobiles. Ils commencent à s\'apercevoir qu\'en associant PDA sans fil et accès VPN à leur réseau local professionnel, ils peuvent emmener leur travail partout tout aussi facilement: cette idée évoluera jusqu\'à ce que votre présence virtuelle au bureau soit possible, voire escomptée, quoi que vous fassiez et où que vous le fassiez.



D\'autres idées classiques du \"bureau de demain\" finiront par devenir courantes. À mesure que les lieux de travail seront de plus en plus envahis par des appareils en réseau sans fil et que la reconnaissance vocale s\'avèrera finalement bonne plutôt qu\'acceptable, vous pourrez poser des questions à vos systèmes où que vous soyez. Le système de bureau du futur disposera vraisemblablement d\'un écran large sans fil, d\'un clavier sans fil et d\'une souris, ensevelie quelque part sous des piles de papiers. Vous pourrez néanmoins demander à voix haute \"Où est passée ma souris?\" et celle-ci émettra un bip salutaire.



La sécurité représente l\'une des plus grandes inconnues. Il est d\'ores et déjà possible d\'identifier de différentes manières quelqu\'un sur une caméra; il est plausible qu\'un système souhaitant contrôler votre autorisation connaîtra déjà votre identité et l\'endroit où vous vous trouvez.





Se pose le problème de la sécurité et de son traitement à grande échelle



Une conception loin d\'être utopique de la future sécurité des données prévoit qu\'une ou plusieurs organisations quasi gouvernementales contrôleront, à tout instant, toutes les utilisations de données à la recherche de violation de copyrights, de licences et de brevets, ces organisations étant assistées par un système détaillé de connexion et de microfacturation. Une conception utopique imagine, quant à elle, des réformes massives des lois de propriété intellectuelle, une utilisation équitable garantie par la loi, ainsi que la mise en place de mesures de protection contre les monopoles.



En plus de pouvoir inspecter les performances de votre société dans n\'importe quel domaine à n\'importe quel moment, vous pourrez également les inscrire dans le contexte des marchés, de vos concurrents et de modèles d\'hypothèses, grâce à des données démographiques et historiques exhaustives. Cet autre aspect de l\'informatique future est susceptible de faire une énorme différence avec l\'informatique d\'entreprise actuelle. Traitement distribué, stockage et réseaux à large bande signifient qu\'il sera possible d\'accéder à des données où qu\'elles se trouvent, et que l\'analyse de données locales contextualisera et résumera ce qu\'elles signifient réellement, sans qu\'il faille les intégrer dans une base de données centrale.



Une chose reste néanmoins constante. Quels que soient la puissance de traitement, le volume de stockage des données ou le nombre de nouvelles interfaces ou de réseaux omniprésents qui s\'accumulent autour de nous, et quelle que soit l\'ampleur avec laquelle ce dernier se fond dans le monde entier, la plupart du temps, la technologie se tiendra à disposition, attendant que nous décidions de lui dire ce qu\'elle doit faire. Espérons qu\'elle ne s\'ennuie pas.







Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Les vingt prochaines années de l\'informatique

Advanced search






PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »
LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs