Recherche contextuelle Trados
Thread poster: ruiztrad

ruiztrad  Identity Verified
Local time: 04:54
English to French
+ ...
Feb 19, 2008

Bonjour,

Indépendante depuis quelques mois, j'ai récemment acquis Trados 2007 et je me trouve confrontée à un problème que je n'avais jamais rencontré quand je travaillais sur Trados en tant qu'employée. Ce qui se passe : mon icône de recherche contextuelle est inactive, grisée, barrée d'une croix, impossible de consulter la TM par ce biais. Quelqu'un a-t-il une idée ? Merci d'avance.

Véronique RUIZ


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Recherche contextuelle Trados

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs