Off topic: Dites, on est le 8 mars...
Thread poster: Bruno Magne
Bruno Magne
Bruno Magne  Identity Verified
Local time: 23:12
English to French
+ ...
Mar 8, 2008

et personne pour penser à nos collègu.....es

SmileyCentral.com


 
Sylvain Leray
Sylvain Leray  Identity Verified
Local time: 04:12
Member (2003)
German to French
bof... Mar 8, 2008

Bruno Magne wrote:

et personne pour penser à nos collègu.....es



Moi je pense à elles tous les jours... j'aime pas les "journées de".

Sylvain le grognon.


 
Bruno Magne
Bruno Magne  Identity Verified
Local time: 23:12
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
Je sais bien, Sylvain... Mar 8, 2008

et je pense comme toi...

mais si on ne dit rien, ellles risquent de se vexer et de dire que personne n'a pensé à elles....

Bon week-end et dégrogne un max

Bruno



 
Catherine Laporte
Catherine Laporte  Identity Verified
Spain
Local time: 04:12
Member (2012)
Spanish to French
+ ...
Merci... Mar 8, 2008

C'est gentil de penser à nous, mème si j'ai passé la journée... à travailler bien sûr!!!

Bon week-end, Bruno.

Cathy


 
Josée Desbiens
Josée Desbiens
Canada
Local time: 22:12
English to French
Oui, merci Bruno... Mar 8, 2008

Vous n'en manquez pas une. Je me souviens que l'an dernier, vous étiez le premier à partir le bal pour nous offrir vos voeux...

C'est un 8 mars assez particulier au Québec car il neige encore!!!! Sérieusement, je ne vois plus la rue de ma fenêtre!!!!



[Modifié le 2008-03-08 21:46]


 
Viktoria Gimbe
Viktoria Gimbe  Identity Verified
Canada
Local time: 22:12
English to French
+ ...
Merci pour cette pensée Mar 9, 2008

Dans les nouvelles aujourd'hui, on nous racontait comment la Société des alcools du Québec (une société d'état, rien de moins) conteste certaines dispositions des lois sur l'équité salariale. J'étais toute débinée, parce que je croyais que tant qu'à avoir une journée internationale pour fêter les femmes, on devait avoir des raisons de se réjouir - mais non, bien au contraire. Moi aussi, je suis anti-journée de ci, journée de ça. Les pauvres, les opprimés, les femmes, les malad... See more
Dans les nouvelles aujourd'hui, on nous racontait comment la Société des alcools du Québec (une société d'état, rien de moins) conteste certaines dispositions des lois sur l'équité salariale. J'étais toute débinée, parce que je croyais que tant qu'à avoir une journée internationale pour fêter les femmes, on devait avoir des raisons de se réjouir - mais non, bien au contraire. Moi aussi, je suis anti-journée de ci, journée de ça. Les pauvres, les opprimés, les femmes, les malades et tous les autres à qui on dédie une date dans le calendrier devraient avoir une place dans nos coeurs à l'année longue (Ma fête "préférée" est la Saint-Valentin - ben quoi? En dehors du 14 février, on ne peut pas avoir de souper en tête à tête?).

Je vous envoie une carte postale de Montréal, où des femmes (et des hommes) ont bravé une tempête monumentale pour manifester pour le bénéfice des femmes.

http://lcn.canoe.ca/videos/?story=81dddcc485e80668847346a0d120846098c5af77

Bonne journée internationale de la femme!

[Edited at 2008-03-09 04:16]
Collapse


 
Christiane Lalonde
Christiane Lalonde  Identity Verified
Canada
Local time: 22:12
English to French
Un homme pour pelleter? Mar 9, 2008

On a besoin d'hommes au Québec pour pelleter la neige... Ma région (les Laurentides) est pratiquement coupée du monde
Reste plus qu'à traduire, puisqu'on peut plus sortir ....


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Dites, on est le 8 mars...






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »