Vente Licence Worfast Thread poster: ruiztrad
|
ruiztrad Local time: 16:06 English to French + ...
Bonjour à tous, J'ai acquis en décembre 2007 une licence Wordfast 5.0, beaucoup plus abordable au niveau du prix que TRADOS comme tout le monde le sait. En ce début d'année, mon client principal m'a commandé beaucoup de traductions sur .xml et exigeait entre autres pour ses besoins de relecture que je lui livre des documents non nettoyés .xml. J'ai dû pour cela, entre autres raisons, acheter une licence TRADOS car Wordfast reste, il faut le dire, limité techniquement, ... See more Bonjour à tous, J'ai acquis en décembre 2007 une licence Wordfast 5.0, beaucoup plus abordable au niveau du prix que TRADOS comme tout le monde le sait. En ce début d'année, mon client principal m'a commandé beaucoup de traductions sur .xml et exigeait entre autres pour ses besoins de relecture que je lui livre des documents non nettoyés .xml. J'ai dû pour cela, entre autres raisons, acheter une licence TRADOS car Wordfast reste, il faut le dire, limité techniquement, notamment en terme de compatibilité avec TRADOS. Vu l'énorme investissement que cet achat représente, je me demandais s'il existait un moyen de revendre ma licence Wordfast tout récente et valable encore plus de 24 mois. Quelqu'un a-t-il une idée ? Je vous remercie par avance, Véronique RUIZ ▲ Collapse | | |
|
Platary (X) Local time: 16:06 German to French + ... Plus Tools ? | Mar 13, 2008 |
ruiztrad wrote: m'a commandé beaucoup de traductions sur .xml et exigeait entre autres pour ses besoins de relecture que je lui livre des documents non nettoyés .xml. J'ai dû pour cela, entre autres raisons, acheter une licence TRADOS car Wordfast reste, il faut le dire, limité techniquement, notamment en terme de compatibilité avec TRADOS. Fournir des documents non nettoyés XML ne nécessite en aucun cas l'acquisition de Trados : Wordfast avec Plus Tools gère assez bien ? Du moins c'est mon expérience et notamment celle d'une bonne part de la localisation de ProZ.com en français ... Si je me trompe, on efface tout ! Olivier | | |
Valide encore 24 mois... | Mar 13, 2008 |
Je croyais qu'une fois la licence achetée (que ce soit une licence pour Wordfast ou Trados car je possède les deux), elle était valide à vie... Éclairez-moi quelqu'un... | |
|
|
sylver Local time: 22:06 English to French
ruiztrad wrote: Bonjour à tous, J'ai acquis en décembre 2007 une licence Wordfast 5.0, beaucoup plus abordable au niveau du prix que TRADOS comme tout le monde le sait. En ce début d'année, mon client principal m'a commandé beaucoup de traductions sur .xml et exigeait entre autres pour ses besoins de relecture que je lui livre des documents non nettoyés .xml. J'ai dû pour cela, entre autres raisons, acheter une licence TRADOS car Wordfast reste, il faut le dire, limité techniquement, notamment en terme de compatibilité avec TRADOS. Vu l'énorme investissement que cet achat représente, je me demandais s'il existait un moyen de revendre ma licence Wordfast tout récente et valable encore plus de 24 mois. Quelqu'un a-t-il une idée ? Je vous remercie par avance, Véronique RUIZ Je te suggère de relire la licence de Wordfast, qui se trouve à l'adresse suivante: www.wordfast.net/index.php?whichpage=agreement C'est l'une des licences les plus courtes qui soient, donc il n'y a vraiment pas d'excuses pour ne pas la lire. En bref, non, tu ne peux pas revendre ta licence. En ce qui concerne les limites techniques de Wordfast ... elles résident habituellement dans la compétence de l'utilisateur. Il est tout à fait possible de traduire du XML avec Wordfast et de rendre des fichiers non nettoyés compatible Trados. En fait, je préfère de loin traduire le XML avec Wordfast, mais je comprend que si le client te fournit des fichiers déjà préparés pour Tag Editor, il est plus simple d'utiliser Trados. Enfin bon, maintenant que tu as Trados, la question ne se pose plus. | | |
ruiztrad Local time: 16:06 English to French + ... TOPIC STARTER
Autant pour moi ! Je reste curieuse de savoir comment Plus Tools permet de reconvertir en xml sans nettoyer ? Effectivement, je ne suis pas encore experte... Merci pour vos commentaires Véronique RUIZ | | |
ruiztrad Local time: 16:06 English to French + ... TOPIC STARTER
tout ça ! J'ai eu ma réponse. Merci et bonne continuation... Véronique | | |