Mobile menu

Formatting dates in Visio
Thread poster: OnePlanet

OnePlanet
Local time: 13:51
Member (2004)
Arabic to English
+ ...
Oct 23, 2008

I am currently using Microsoft Visio 2003 and need to format the dates for a European and Asian audience. Whenever, I click in each box, I can type a new date, such as changing 3/17/2008 to 17/3/2008, but as soon as I click out, it changes back to 3/17/2008. I have searched Microsoft's Help as well as all of Visio and cannot find a solution to this. How do I format dates or how can I get what I type to remain in the box? Thank you.

Direct link Reply with quote
 
Ken Cox  Identity Verified
Local time: 19:51
German to English
+ ...
maybe... Oct 24, 2008

I have no idea whether this is the right answer, but given MS's penchant for trying to do everything for you even if it's not what you want, it might be that the date format is chosen automatically according to the selected language attribute. In any case, it wouldn't hurt to try changing the language setting to see what happens.

Update:>
From a bit of cursory googling, it appears that the format in 'general' date fields (e.g. header or footer) follows your system settings, so you will have to change your system language (e.g. to UK English) to get the European date format. However, if you are working with an inserted field, you can specify the format in the same way as with a date field in Word.

[Edited at 2008-10-24 20:58]


Direct link Reply with quote
 

OnePlanet
Local time: 13:51
Member (2004)
Arabic to English
+ ...
TOPIC STARTER
it does depend on the settings... Oct 27, 2008

Thank you very much. The solution was, in fact, that you had to change the Regional language settings on your computer.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Formatting dates in Visio

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs