Mobile menu

Bengali fonts
Thread poster: Syeda Tanbira Zaman

Syeda Tanbira Zaman
Local time: 21:18
English to Assamese
+ ...
Nov 19, 2003

I had delivered my translations in Bengali to my client in a word document along with the Bengali fonts I had used. My client informs me that even after installing the said fonts ( BNTTDURGA True Type)he is geting only garbled characters. We are yet to sort out the problem.

Direct link Reply with quote
 
Subhamay Ray  Identity Verified
Local time: 21:18
English to Bengali
+ ...
This shouldn't happen Nov 19, 2003

I don't know if you have already solved your problem but if you can read it in your computer the problem obviously lies in your client's computer. You can send me the file and the font and I can check it in my computer if you wish.

Direct link Reply with quote
 

Syeda Tanbira Zaman
Local time: 21:18
English to Assamese
+ ...
TOPIC STARTER
solved Nov 19, 2003

Subhamay Ray wrote:

I don't know if you have already solved your problem but if you can read it in your computer the problem obviously lies in your client's computer. You can send me the file and the font and I can check it in my computer if you wish.


My client reports that problem has been solved. Thanks


Direct link Reply with quote
 
xxxBrandis
Local time: 16:48
English to German
+ ...
Bengalifont support Nov 25, 2003

Syeda Tanbira Zaman wrote:

I had delivered my translations in Bengali to my client in a word document along with the Bengali fonts I had used. My client informs me that even after installing the said fonts ( BNTTDURGA True Type)he is geting only garbled characters. We are yet to sort out the problem.
Zour client should basicallz install support for asian languages and then install the Bengalifonts. That should clear the trouble.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Bengali fonts

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs