Mobile menu

Problem with CSV files
Thread poster: Domenica Nieddu

Domenica Nieddu  Identity Verified
United States
English to Italian
+ ...
Mar 2, 2005

Hello,

Could somebody help out?

I just finished doing a script translation. The original english files came in an excel looking program whose extension is .CSV. Upon receipt, it opened in excel and so I proceeded to do the translation in French in the French column. I saved it many times closed and re- opened it to work on it. i did the proof reading and then I zipped all of the work to send it back to the client. When they opened it, all of the characters which had accents(é,ç,à ) turned into symbols. I went nuts .... my files now all have them as well.

Is there a way to revert them , save them exchange or salvage them without me having to redo and start from scratch? What happened? How can I prevent it?

Is is an excel vs this csv thing?
Is it from my computer? Should I save it under something else?

I don't know if I reached the right forum but your assistance would be appreciated.

Thanks -


Direct link Reply with quote
 

Samuel Murray  Identity Verified
Netherlands
Local time: 20:36
Member (2006)
English to Afrikaans
+ ...
S/R Mar 3, 2005

Domenica Nieddu wrote:
Is there a way to revert them , save them exchange or salvage them without me having to redo and start from scratch? What happened? How can I prevent it?


It's quite possible that each symbol was replaced by one other symbol. You should, therefore, be able to replace the new symbols with French symbols using simple search and replace.

What you can do, is to open the translated CSV file in a Unicode text editor afterwards, to check everything, and then save as Unicode (unless the client requests Latin-1 or suchlike). I use SimRedo as Unicode editor for Windows (requires Java).


Direct link Reply with quote
 

Domenica Nieddu  Identity Verified
United States
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks Mar 3, 2005

Samuel Murray-Smit wrote:

Domenica Nieddu wrote:
Is there a way to revert them , save them exchange or salvage them without me having to redo and start from scratch? What happened? How can I prevent it?


It's quite possible that each symbol was replaced by one other symbol. You should, therefore, be able to replace the new symbols with French symbols using simple search and replace.

What you can do, is to open the translated CSV file in a Unicode text editor afterwards, to check everything, and then save as Unicode (unless the client requests Latin-1 or suchlike). I use SimRedo as Unicode editor for Windows (requires Java).


Thank you. I will try your suggestion.

Domenica


Direct link Reply with quote
 

Myriam Garcia Bernabe  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 19:36
Member (2003)
English to Spanish
What you were given was a comma separated file Mar 3, 2005

A format that is best used for numerical data files and that is why your characters were not recognised. Samuel's suggestion is the correct way to proceed.

Another option could be to change the formatting of the cells in Excel to 'text' and see if that helps.

Good luck!
Myriam


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Problem with CSV files

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs