Mobile menu

Converting a glossary to UTF-8
Thread poster: Astrid Elke Witte

Astrid Elke Witte  Identity Verified
Germany
Local time: 00:47
Member (2002)
German to English
+ ...
Jun 3, 2006

On Wikiwords there is the option of uploading personal glossaries. I wanted to try it out with one of mine, but it says there that the glossary first has to be converted on Proz.com to UTF-8, so that it displays correctly. Does anyone know how to do this?

Astrid


Direct link Reply with quote
 
xxxOlaf
Local time: 00:47
English to German
Just save it with Windows Notepad Jun 3, 2006

Simply open the text file with Notepad (the text editor that comes with Windows) and choose Save as from the File menu and save it using utf-8 as encoding.

Olaf


Direct link Reply with quote
 

Astrid Elke Witte  Identity Verified
Germany
Local time: 00:47
Member (2002)
German to English
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks Jun 4, 2006

Thanks, Olaf. I'm still trying to find Notepad on my computer, though. I used to have it on my desktop, but somebody did a new installation for me on Friday and I can't find it now.

I meantime found out that if I go to my glossary and right-click, I get an option to save it in UTF-8 format. However, I think that option is for when all the German characters on the site have been converted to Unicode, as some of them have the conversion still pending.

Astrid


Direct link Reply with quote
 

Vito Smolej
Germany
Local time: 00:47
Member (2004)
English to Slovenian
+ ...
You need to convert in Proz first Jun 4, 2006

... and once it is converted (no more question mark signs etc) if will get uploaded in the proper form.

I suggest you start with a small collection - test case - first. I succeeded to upload one and the same collection three times and now have a problem of eliminating a couple of hundred entries - and so far deleting has not been implemented.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Converting a glossary to UTF-8

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs